Примеры употребления "girer girmez" в турецком

<>
Metzger odaya girer girmez, içinden bir ses sana kaçmanı söyledi. Когда Мецгер вошёл в палату, внутренний голос сказал тебе бежать.
Bu neden Bill'in kapıdan girer girmez yaptığı ilk şeyin bebek bezi kovasını çıkarmak olduğunu açıklıyor. Теперь я понимаю, почему Билл, едва зайдя домой, выносит ведро с подгузниками.
O içeri girer girmez. Как только она войдёт.
Sen içeri girer girmez. Как только ты вошел.
Ve James, Kessler'ın evine girer girmez de. И как только Джеймс вошел в дом Кесслера...
Bekleme odasına girer girmez hatırladım onu. Я вспомнил его, как увидел.
Odaya girer girmez sizi gördüm. Я увидел вас, как только вошёл в комнату.
Bir insana yardım etmenin yolu. İnsanlar bir bölgeye girer. Потому что существуют способы помочь человеку попасть в зону.
gün gece kimse girmez zaten tuvalete. Не входить туда дней и ночей.
İki adam girer, bir ben çıkar. Двое мужчин входит, выхожу одна я.
İnsanlar bu yüzden hapise girmez mi? Люди попадают за это в тюрьму?
Eğer gerekçeleri mirassa, bu olay maddi kazanç için cinayete girer. Если они наследники, это завещание станет убийством ради финансовой выгоды.
Küçük odada bir ışık var, adam oraya girer. А в маленькой комнатке горит свет. Он идет туда.
Kılıç, dişlerinin arasından girer beynine saplanır. Шпага пробивает зубы и проходит сквозь мозги.
Bir köpek bara girer. Пес зашел в бар.
Hava girer ve çıkar. Воздух входит и выходит.
Şarjör buraya girer, tamam mı? Магазин заходит вот сюда, видите?
Sonra adam içeri girer, göğsüne iki mermi yer ve çekip gider. Затем, входит парень, получает две пули в грудь и уходит.
Girer çıkarız sonra da suya bir solucan atarız. Зайдем, выйдем и еще успеем забросить удочку.
Bunu öğrenen olursa başım derde girer! Если кто-нибудь узнает, мне попадет!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!