Примеры употребления "geliyor olmalı" в турецком

<>
Bir anlama geliyor olmalı? что бы это значило?
Sinyal bir yerlerden geliyor olmalı. Должен же быть источник сигнала.
Peki ya emirler nereden geliyor? Так откуда все-таки пришел приказ?
Sorular daha zorlayıcı olmalı. Вопросы должны быть жестче.
Bir de üzerime tren geliyor. И ко мне приближается поезд.
Francis mezarında ters dönmüş olmalı. Фрэнсис наверняка в гробу переворачивается.
Yarın üvey babam geliyor. Мой отчим приезжает завтра.
Yine de inanılmaz olmalı. Это должно быть потрясающе.
Bu adil geliyor mu, Bayan Florrick? Звучит ли это справедливо, миссис Флоррик?
"Gökkuşağının bütün renkleri olmalı" Это должна быть чертова радуга.
Polis Yardım Derneği temsilcim geliyor, size tavsiyem aklınızı başınıza alın ve onu hemen serbest bırakın. Представитель профсоюза уже едет, так что советую тебе вытащить тампон из жопы и отпустить его.
İki şarjör boşaltmıştık, o yüzden fazlası da olmalı. Мы расстреляли две коробки, должны ещё где-то быть.
Hala gençler yazmak için Greenwich'e mi geliyor? Молодежь еще приезжает писать в Гринвич Виллидж?
Blog sahibi adresi tanımış olmalı. Блоггеры должно быть узнали адрес.
Bazı şeyler o kadar doğru geliyor ki onları sorgulamayı dahi düşünmüyorsun. Иногда все настолько идеально, что в голову не приходит сомневаться.
Oh, çok sert bir düşüş olmalı. Ох, это должно быть зверское падение..
Spor salonundan doğruca buraya geliyor. Она придет прямо из спортзала.
Sırf bunda bile binlerce balık olmalı. Должно быть, здесь тысячи лососей.
İletişim hatları açıldı. L.A. polisi geliyor. Связь вернулась и сейчас приедет полиция.
Gemi enkazından alıp kullanabileceğimiz bir şeyler olmalı. Наверное, можно что-нибудь с корабля отодрать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!