Примеры употребления "gelip alacak" в турецком

<>
Beni gelip alacak kimse yok. Никто не придёт забрать меня.
Buraya gelip alacak mısın, almayacak mısın? Ты приедешь забирать это дерьмо или нет?
Ben gittikten sonra Tara gelip alacak. Тара заберёт их после моего отъезда.
Dışarıdan birisi nakit kartını gelip alacak. Попросите кого-нибудь на свободе взять карту.
Diğer gemi gelip sizi Dünya'ya ve Mars'a götürmek için alacak. Пришёл другой корабль, заберёт вас на Землю и Марс.
Ve şimdi tanrılar onu alacak. А теперь боги заберут его.
Aşağı katın pencerisini aç, gece geç saatte gelip yerde uyuyacağım. Не закрывай окно внизу, позже приду, посплю на полу.
Evet, mahkeme bunu dikkate alacak. Суд примет во внимание этот факт.
Sen de Memphis'e gelip, arı kovanına çomak sokayım dedin. И ты решил приехать в Мемфис и разворошить осиное гнездо?
Sadece çantayı alacak kadar süre yeter. Мне хватит, чтобы забрать чемодан.
Gelip bir bakayım dedim. Я просто пришёл посмотреть.
Ee Eric, şimdi kendine Yıldız Savaşları pijaması alacak mısın? Эрик, теперь ты купишь себе пижаму со Звездными Войнами?
Gelip ellerinizi yıkar mısınız. Идите сюда вымыть руки.
Hayır, bu biraz zaman alacak. Нет, это займёт некоторое время.
Anladım, o zaman döndüğünüzde gelip ziyaret edebilirsiniz. Вы можете приехать навестить его, когда вернётесь.
Artık öldüğüne göre her şeyi Billy alacak. С ее смертью, он получает все.
New York'a her zaman gelip gidersin. Ты всегда сможешь приехать в Нью-Йорк.
Biri beni senden alacak mı? Меня хотят забрать у тебя?
Tabii ağlayarak sana gelip, bunları sana anlatmadıysa. - Hayır Matthew, açıklayabilirim. Если не она тебе сказала потому что она пришла к тебе плачущей после ночи?
Biraz zaman alacak ama daha sonra şifresi kırılmış mesaj bilgisayarında görünecek. Это займёт время, но расшифрованное сообщение появится на твоём ноутбуке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!