Примеры употребления "приедешь" в русском

<>
Я знал что ты приедешь! Varenka! Benim sevgilim gelmiş!
Будет здорово, если ты приедешь. Bir şekilde buraya gelirsen iyi olur.
Обещай, что скоро приедешь. Yakında eve geleceğine söz mü?
"Когда ты приедешь повидать меня? "Ne zaman beni görmeye geleceksin?
А ты еще приедешь? Yeniden ziyarete gelecek misin?
Позвони, как приедешь. Londra'ya geldiğinde beni ara.
что ты приедешь сегодня. Ama bugün geleceğini bilmiyordum.
Хорошо, ты приедешь, а что потом? Pekâlâ, gittin oraya, sonra ne olacak?
И ты приедешь в Лос-Анджелес на Рождество. Ve sen de Noel için L.A'e geleceksin.
Завтра утром ты приедешь сюда. Öyleyse yarın sabah buraya geliyorsun.
Ты приедешь в офис, увидишь все, что получилось благодаря тебе. Ofise gelmeni istiyorum, yarattığın her şeyi, bütün olanları görmeni istiyorum.
Может после всего этого приедешь навестить меня в Нью-Йорке? Olanlardan sonra, beni New York'ta görmeye gelirsin artık?
Ты приедешь и сделаешь своё дело. Tam burası. Erken geliyorsun. Burada yapıyorsun.
Ты приедешь забирать это дерьмо или нет? Buraya gelip alacak mısın, almayacak mısın?
Как приедешь дождись меня. Oraya geldiğinde beni bekle.
Когда ты приедешь навестить меня? Beni görmeye ne zaman geleceksin?
Милый, когда ты приедешь? Tatlım, ne zaman geliyorsun?
Когда ты приедешь домой в эти выходные? Bu hafta sonu eve ne zaman geliyorsun?
приедешь как раз вовремя. Kısa sürede gelirsin zaten.
Так ты тоже приедешь? Teçhizatlı olarak mı geliyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!