Примеры употребления "забирать" в русском

<>
А сейчас наши агенты отправились забирать "Флагман". Ve ajanlarımız da şuan Ana Gemiyi almak için yoldalar.
Я не буду забирать ученика у его наставника, несмотря на просьбу вашего отца. Her ne kadar babanızın isteği aksi yönde olsa da onun öğretisinden bir talebe almayacağım.
Мне ребёнка забирать через минут. dakika sonra çocuğumu almam lazım.
Партнерское соглашение запрещает ему забирать клиентов. Ortaklık anlaşması ayrılırken müşteri almasını yasaklıyor.
Может, сам забирать будет? Belki biraz rahat olman gerek.
А они продолжают её забирать. Ama onlar benden alıp duruyorlar.
Я имею право забирать тебя после работы. İş sonrası seni gelip almak benim hakkım.
Нужно забирать у них оружие! Silahları milletin elinden almamız lazım.
Поехал забирать платье Бакли. Buckley'nin gelinliğini almaya gitti.
Другие девочки продолжают забирать мою еду. Diğer kızlar yemeğimi almaya devam ediyor.
Ты приедешь забирать это дерьмо или нет? Buraya gelip alacak mısın, almayacak mısın?
Раз ты первый приходишь домой, то мог бы забирать ребенка... Eve ilk sen geldiğin için, bebeği sen alabilirsin, anlarsın...
Джейми поехала их забирать. Jamie onları almaya gitti.
Будет намного труднее управляться с фермой, если Ник продолжит забирать ваше лучшее оборудование. Nick en iyi ekipmanları almaya devam ederse, çiftliği ayakta tutmak çok zor olacak.
Мама пошла забирать Роско из школы и бабушка организовывает домашнюю распродажу умершей женщины. Annem Roscoe'yu okuldan almaya gitti ve anneannem de ölü kadının mülk satışını düzenliyor.
Этот мешочек может забирать все виды сложных эмоций. O torba, tüm kötü hislerini senden uzaklaştırabilir.
Можешь забирать вино, а я возьму сыр для своих ужасных экспериментов. Şarabı alabilirsin. Ben şu peyniri almak ve onunla berbat şeyler yapmak istiyorum.
Чтобы забирать младших сестер из школы. Yani küçük kardeşlerimi okuldan almak için.
Кто будет забирать детей? Çocuğumu kim alacak şimdi?
У Лизы школа, карьера, репутация, зачем ей забирать у меня ещё и Красти? Lisa'nın okulu, kariyeri, vücüt duruşu zaten benden daha iyi. Krusty'yi benden çalmak zorunda mıydı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!