Примеры употребления "güzel olmuş" в турецком

<>
Ağlayışım bile güzel olmuş. Я даже плачу красиво.
Saçınız çok güzel olmuş, Bayan Stout. Мисс Стаут, у вас красивая причёска!
Kostümün çok güzel olmuş. Мне нравится твой костюм.
Pentagram güzel olmuş değil mi? Довольно классная пентаграмма, да?
Makyajın çok güzel olmuş. Классный у тебя макияж.
Gelinin makyajı çok güzel olmuş. У невесты был классный макияж.
Sokak sanatı beni genellikle korkutur ama bu çok güzel olmuş. Обычно стрит-арт меня пугает, но это очень даже ничего.
Canım, çok güzel olmuş! Милый, она выглядит прекрасно!
Fujii gerçekten güzel olmuş. Фуджи, действительно вкусно.
Saçların çok güzel olmuş. У тебя милая прическа.
Saçların güzel olmuş, Jones. Очень славная причёска, Джонс.
Bugün saçların çok güzel olmuş. Сегодня у тебя милая прическа.
Vay, burası acayip güzel olmuş. Ничего себе, здесь действительно здорово.
Burun estetiğin çok güzel olmuş. Мне нравиться твоя пластика носа.
Bagmati Nehri yakasındaki en güzel tapınaklardan biri olan Kalmochan Tapınağı yerle bir oldu: Один из самых красивых храмов вдоль берега реки Багмати - храм Калмочан, был разрушен до основания.
Burada bir şey olmuş Tess. Здесь что-то случилось, Тэсс.
Ölüm hakkında o kadar güzel konuştuğumu söylüyorlar ki, bitince alkışlıyorlar bile. Говорят, я так хорошо описываю смерть, что некоторые из вас даже аплодируют мне в конце.
Karımın yeni erkek arkadaşına ciddi ciddi gizlice delil yerleştirmeyi düşündüysem ne olmuş? Что с того, если я всерьез прощупывал нового ухажера своей жены?
Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil. Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно.
Columbia Üniversitesi'ni beş yıl önce bırakmak zorunda kalmış ve görünüşe göre. yüzyılın kötü şöhretli sanatçılarından biri olmuş. Студент факультета искусств, бросил Колумбийский пять лет назад, стал одним из самых знаменитых художников века.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!