Примеры употребления "прекрасно" в русском

<>
Сладкий мой, все прекрасно. Hayatım, her şey yolunda.
Помолиться было бы прекрасно. Dua çok iyi olur.
Если ты действительно ревнуешь, это прекрасно. Eğer gerçekten kıskanıyorsan bu benim için harika.
Это будет прекрасно, старик. Çok güzel olacak, adamım.
Привет, прекрасно выглядишь. Merhaba, hoş gözüküyorsun.
Это прекрасно, Шерри, правда. İnanılmaz davranıyor. -Bu harika Sherry.
Кто-то тебя прекрасно обучил. Biri seni iyi eğitmiş.
Наверно, это прекрасно - умирать, зная, что ваше изобретение изменит мир. Harika hissediyor olmalısın. Dünyayı değiştirecek bir şey icat etmiş olmanın gururuyla son nefesini veriyorsun.
Прекрасно, еще больше докторов. Harika, bir doktor daha.
О ней прекрасно позаботятся. Ona çok iyi bakacaklardır.
Точно, без подавляющей мощи закона, общество прекрасно сможет само себя регулировать. Evet, hukukun egemenliğini ezmeden toplum kendini düzenleme konusunda daha iyi iş çıkaracaktır.
Радар, это так прекрасно. Radar, bu çok güzel.
В наших краях розы прекрасно растут. Burası güller için harika bir bölgedir.
Дональд определенно считает, что ты прекрасно подходишь оппонировать Билли. Belli ki Donald, Billy'e iyi bir rakip olacağını düşünüyor.
Ты прекрасно выглядишь, конфетка. Çok güzel görünüyorsun, tatlım.
Мы скажем что это было прекрасно. Yorumlarda düğüne güzel deriz kim bilecek.
Хорошо написанная речь, с глубоким смыслом, и прекрасно представленная. Çok iyi yazılmış, çok iyi araştırılmışlar. Çok da güzel sunuldular.
Они прекрасно готовят баранину. Koyun etini iyi yaparlar.
Прекрасно, это потрясающе, просто потрясающе. Şahane, bu mükemmel, sadece mükemmel.
С Лизой все прекрасно. Lisa mükemmel bir öğrenciymiş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!