Примеры употребления "красиво" в русском

<>
Рана тхару - белое серебро выглядит поразительно красиво на красочном платье и черных накидках. Rana Tharular - Gümüş beyazı, parlak renkli elbise ve siyah eşarpların üzerinde çarpıcı biçimde güzel görünüyor.
Мари тоже красиво и коротко. Marie de güzel üstelik kısa.
Очень красиво, но и ужасно грустно. Çok güzel ama korkunç derecede hüzünlü de.
Очень красиво, Билл. И очень щедро, но... Bu çok güzel, Bill ayrıca çok da cömertçe.
Тут так красиво осенью. Burası sonbaharda çok güzelmiş.
И так тоже не красиво. Ama bunu yapmak çok güzel.
Это было не очень красиво, да? Çok hoş değildi herhalde, ne dersin?
Очень красиво, сестрёнка! Çok güzel gözüküyorsun abla!
Здесь красиво, правда, Самара? Burası güzel, değil mi Samara?
Со спины очень красиво. Arkadan çok hoş görünüyor.
Наверное, когда-то давно здесь было красиво. Burası bir zamanlar ne kadar da güzelmiş.
Очень красиво, доктор Бреннан. Çok hoş, Dr. Brennan.
Это будет так красиво. Saçların çok güzel olacak.
И правда очень красиво. Burası gerçekten çok hoş.
Я слышал, там красиво. Oraların çok güzel olduğunu duymuştum.
Готов поспорить, выглядишь красиво? Güzel gözüktüğüne eminim, ha?
Мама, сад выглядит очень красиво. Bahçe gerçekten çok hoş, anne.
Вы оправдываете лозунг канала - "красиво и гармонично". Bu yüzden bu kadar "güzel ve alımlı" görünüyorsun.
Стоять на месте, выглядеть красиво и опускать меч на плечи подданных? Neyi? Ayakta durup, güzel görünüp, kılıçla omuzlarına dokunmayı mı?
В Самбуру тоже красиво. Samburu da hala iyi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!