Примеры употребления "здорово" в русском

<>
Лэндри там здорово смотрится. Landry sahnede hoş görünüyor.
А ты здорово пахнешь. Ve sen güzel kokuyorsun.
Точно. Было здорово, Тиресий. Çok güzel bir konuşmaydı Tiresias.
Будет здорово, если ты приедешь. Bir şekilde buraya gelirsen iyi olur.
Выглядит здорово, детка. Harika gözüküyor, aşkım.
Здорово провести время со взрослым человеком. Yetişkin biriyle vakit geçirmek iyi oldu.
Будет здорово на следующие выходные. Diğer haftasonu için harika olacak.
Удивляюсь, где он научился так здорово рисовать. Nasıl bu kadar iyi resim yapabildiğini merak ediyorum.
Мы здорово провели время, а потом разошлись, без каких-либо претензий. Güzel zaman geçirdik ama sonra farklı yönlere gittik. Medeni şekilde ilişkimizi bitirdik.
Отлично поработали, действительно здорово. İyi iş, gerçekten güzeldi.
У тебя правда здорово получается. Gerçekten iyi bir iş yapıyorsun.
Здорово, похоже, ты всё притащила. Harika, her şeyi getirmişsin gibi görünüyor.
да, это зависит от настроек приватности о, э-это здорово как ты.. Telefonlar bunu yapabiliyor mu? - Evet, gizlilik ayarlarına bağlı. Ne güzel.
Свет это здорово, да? Işıklar harika, değiller mi?
Ааа, похороны это так здорово! Aaa! Cenaze törenleri çok iyi!
Вот что здорово в цементе. Bu da çimentonun iyi yanı.
Это же здорово, Нэйт. Her şey mükemmel olacak Nate.
Конечно, быть роботом здорово, но у нас нет чувств, и иногда это очень меня огорчает. Yani robot olmak harika bir şey, ama bizlerin hiç duygusu yok ve bu beni bazen çok üzüyor.
Круто и здорово сидеть здесь, есть печенье, болтать, но это время прошло. Buraya gelip oturmak, kurabiye yemek ve muhabbet etmek güzel ama artık o devir bitti.
Он также пахнет здорово! Sen de harika kokuyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!