Примеры употребления "gözetim altındayım" в турецком

<>
Arlo CTU'da, gözetim kamerasıyla birlikte yüz tanıma programı çalıştırıyor. Арло в КТП прогоняет записи камер наблюдения через программу опознавания лиц.
Burada çok baskı altındayım. Я просто очень волнуюсь.
Şu an adamlara, gözetim araçlarına mesai saatlerine ihtiyacımızın olduğu noktadayız. Скоро нам нужны будут люди, машины наблюдения, рабочие часы.
Ama ben cok büyük baskı altındayım, belli sekilde görünmek zorundayım, belirli arabayı sürmek zorundayım. Но я, я нахожусь под сильным давлением выглядеть определенным образом, ездить на определенной машине.
Ancak bu insanlar gözetim altında tutulmalılar. Эти люди должны находиться под наблюдением.
Son dönemlerde yoğun baskı altındayım. Последнее время мне так тяжело...
Gözetim altında tutmam lazım. Нужно за ней следить.
Şu aralar yoğun bir baskı altındayım. В последнее время мне пришлось нелегко.
Seni gözetim altında tutacağım. Ты будешь под наблюдением.
Harika, gözetim arabasında yeni bir görev. Отлично, новое задание в фургоне наблюдения.
Sarah ve ben de gözetim eşyalarını hazırladık. Мы с Сарой установили оборудование для наблюдения.
Ve dönemin sonuna ladar gözetim listesinde olacak olmasına rağmen bursu devam edecek. И стипендию, хоть и будет на испытательном сроке до конца семестра.
Otto, drone giremeyecek kadar ağaçlı bir yer için gözetim sistemine ihtiyacım var? Отто, мне нужна система наблюдения на лесном массиве, недоступном для дрона.
Onunla ilgili tutulan gözetim raporlarını istiyor. Он хочет журналы наблюдения на него.
"Evde gözetim"? "Домашнее наблюдение"?
Sizi en az saat gözetim altında tutmamız gerekiyor. Мы должны оставить вас под наблюдением на часа.
Doktorun kliniği gözetim altında. Клиника доктора под наблюдением.
O telefondan bir şey çıksa bile sokakta en az bir çift gözetim aracına ihtiyacın olacak. Начнёшь получать данные с мобилы, понадобится как минимум пара тачек для слежки на улицах.
Ve gözetim altında tutun. Держите его под наблюдением.
Telefonunuzu izliyorum, sokağa da bir gözetim kamerası kurdum. Я подсоединился к вашему телефону и установил наблюдение снаружи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!