Примеры употребления "gözden geçirmem" в турецком

<>
Mönü tasarımını üçüncü kez gözden geçirmem gerekti. Я уже третий раз пересматриваю дизайн меню.
Testi gözden geçirmem lazım! Мне нужно откалибровать тест.
Üstümü giyip, notlarımı gözden geçirmem ve sunumumu tekrarlamam gerekiyor. Мне пора одеваться, надо еще повторить выступление на презентации.
Çocuğun nakil ekibini son bir kez daha gözden geçirmem gerek. Да, я ведь должен проверить, как там донор.
Anlaşmayı gözden geçirme hakkın var. Bunu yapmalısın. У тебя есть все права посмотреть контракт.
Onunla beş dakika daha geçirmem gerekse, bir organ vericisi daha bulmuş olacaktık. Еще пять минут, и у вас бы появился еще один донор органов.
Andy mali durumumu gözden geçirdi. Энди проверил мои финансовые дела.
Londra'da biraz daha fazla vakit geçirmem gerekecek. Видимо придется больше времени бывать в Лондоне.
Bir noktayı gözden kaçırmışsınız Bay Palmer. Вы кое-что упустили, мистер Палмер.
Yarın geceyi otelde geçirmem için davet etti. Она пригласила меня провести ночь в отеле.
Sorun şu ki, Bay. Gair, biz ölüm tarihini tekrar gözden geçirdik. Проблема, мистер Гир, в том что мы пересмотрели предполагаемое время смерти.
Sadece çocuklar dükkândayken gözden ırak bir yerde tut yeter. Только давай так, чтобы наши дети не видели.
Belki gözden kaçırdıkları şeyler vardır. Интересно если они что-нибудь упустили.
Sonra? İnsan hayatına vermediğim değeri gözden mi geçireyim? И что, пересмотреть моё наглое неуважение человеческой жизни?
Bir süreliğine gözden uzak olsa iyi olur. Может нам стоит ненадолго залечь на дно.
Gidip onları gözden geçirelim mi? Можем мы сходить и посмотреть?
ve hepinizin gözden uzak olmasını istiyorum. И не попадайтесь им на глаза.
Önergeyi gözden geçirmeye gelmiştim. Я пришёл обсудить поправку.
Teklifini yeniden gözden geçirdim. Я пересмотрела ваше предложение.
Gözden kaçmış olan biri de. Или тот, кого пропустили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!