Примеры употребления "залечь" в русском

<>
Тебе надо залечь на дно, стереть все следы. Исчезнуть. Şimdilik göze batmamaya çalış ve yaptıklarımızın izlerini tamamen yok et.
А пока нам надо залечь на дно, спрятаться от Морры. O zamana dek tek yapmamız gereken yeraltında kalıp Morra'dan uzak durmak.
Нам просто нужно на некоторое время залечь на дно. Yapmamız gereken tek şey bir süre birbirimizden uzak kalmak.
Может нам стоит ненадолго залечь на дно. Bir süreliğine gözden uzak olsa iyi olur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!