Примеры употребления "erkek kardeşini" в турецком

<>
Erkek kardeşini mi aradın? Ты позвонила своему брату?
Bayan Maric'in erkek kardeşini tanıyor musunuz? Вы знакомы с братом мисс Марич?
Erkek kardeşini seviyor musun? Ты любишь своего брата?
Erkek kardeşini ara. Позови своего брата.
Ancak, özellikle kırsal kesimlerde binlerce erkek, eskiçağlara ait geleneği sürdürüp evlenmek istedikleri kızları kaçırıyorlar. Однако тысячи мужчин, в основном из сельской местности, следуя древней традиции, похищают девушку тогда, когда они хотят жениться.
Pardon da insan kardeşini ziyaret edemez mi? Прости. Парень не может навестить своего брата?
İdeali, iki erkek iki kız ama biri mutlaka bir erkek gibi olmalı. В идеале, это будут мальчика и девочки. И один точно будет сорванцом.
yılı geçkin süredir kardeşini görmedin. Sorun yok. Ты не видел брата больше десяти лет.
Daha önceleri erkek arkadaşlarım oldu. У меня раньше были мужчины.
Hatta kardeşini de çağır? Привела бы свою сестру.
Kurban erkek, 5 boy, kilo iri kıyım bir adam. Жертва - мужчина, рост см, вес кг. Довольно крупный.
Elbette, seni ve kardeşini Coachella festivaline götürebilirim. Да, я могу подбросить вас с сестрой.
Billy Malone, erkek arkadaşım. Билли Мэлоун, мой парень.
Kardeşini emniyet altına alırız. Мы убережем твоего брата.
Ben Sage'in erkek arkadaşını sorguya çekerken sen de onu meşgul edebilirsin. Ты можешь развлечь Сейдж, пока я буду допрашивать ее парня.
Kardeşini öldüren adamları az kalsın yakalamıştık. Мы почти поймали убийц твоего брата.
Küçük bir erkek çocuğuyla konuşuyorum. Я говорю с маленьким мальчиком.
Luke, kız kardeşini eve götür. Люк, забери свою сестру домой.
Erkek arkadaşının ölümüne sebep olan iyi bir ajan. Хороший агент, из-за которого погиб её парень.
Bir de Gordie, kardeşini oyuna getirme. И, Горди, прекрати накалывать брата.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!