Примеры употребления "братом" в русском

<>
Нет, почему ты с моим братом? Hayır, Kardeşimle ne işin var dedim.
Меня он просил считать его братом. Ona bir kardeş gibi davranmamı istedi.
Сегодня вечером красотка Мари одна дома со своим братом. Şu ateşli Marie kardeşiyle birlikte bu akşam evde yalnızmış.
Ты справляешься со своим братом. Sen git kendi kardeşinle ilgilen.
Думаешь, я бы поступил так со своим родным братом? Sence böyle bir şey yapıp öz ağabeyimi riske atar mıyım?
По-настоящему горжусь моим младшим братом.. Küçük kardeşimle gerçekten gurur duyuyorum.
Я рос со старшим братом и очень вздорной сестрой близнецом. Benim de bir abim ve çok kavgacı ikiz ablalarım vardı.
Мы с братом плыли в спасательной шлюпке. Abim ve ben, hayatın botunda dalgalanıyorduk.
То есть у вас с вашим братом глубокая связь? Yani senin ve kardeşinin çok derin bir bağınız var.
Мы с братом ныряли ночью. Kardeşimle ben gece dalışı yapıyorduk.
и её братом Джейме Ланнистером, Цареубийцей. ve kardeşi Jaime Lannister, Kralkatili. "
Хорошо провел время с братом? Ağabeyinle iyi vakit geçirdiniz mi?
Подружился с братом, чтобы опять завоевать сестру? Kızı geri kazanmak için kardeşiyle mi arkadaş oluyorsun?
Мы с братом нашли девочек возле озера. Ağabeyim ve ben ikisini gölün yanında bulduk.
Нам с твоим братом нужны эти деньги. Kardeşin ve benim o paraya ihtiyacımız var.
Ты рада познакомиться с братом? Kardeşinle tanışacağın için heyecanlı mısın?
Будешь шпионить за свои братом? Kardeşine casusluk yapmayı mı öneriyorsun?
Он собирался помочь мне с братом... Bana kardeşim için de yardım edecekti...
Ник был для меня братом. Nick benim için abi gibiydi.
И не виделись с семьёй и братом с тех пор. Ve onları terk ettikten sonra ailenizi ve kardeşinizi hiç görmediniz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!