Примеры употребления "мальчика" в русском

<>
Отпустите мальчика, или мы заберем его силой. Çocuğu serbest bırakın yoksa zorla almak zorunda kalacağız.
Да, я надеялся на Вашу помощь в поисках этого пропавшего мальчика. İşçi bulma kurumuna gitmeliyim. Kayıp bir oğlanı bulmakta bize yardım edebileceğinizi umuyorum.
Каждый день в жизни мальчика сродни пытке. Böyle yaşamak o çocuk için işkence olmalı.
Честно говоря, я был в стороне, занимаясь историей пропавшего мальчика. Dürüst olmak gerekirse, kaybolan küçük çocuk yüzünden beni bir kenara ittiler.
Но тебе придётся отпустить мальчика. Ama o çocuğu rahat bırakacaksın.
Мальчика, к которому у него особый интерес. "O" nun özellikle ilgilendiği bir çocuk.
Сегодня я заберу своего мальчика. Öyle. Küçük çocuğumu bugün alıyorum.
Десять девочек, два мальчика. On kız, iki oğlan.
У бедного мальчика разбито сердце. Zavallı küçük adamın kalbi kırıldı.
Отдай мне мальчика, Клэр. Bana oğlumu ver, Claire.
Найдём тебе другого мальчика. Sana başka çocuk buluruz.
Он давит на бедного мальчика. Zavallı çocuğun çok üstüne gidiyor.
Оказывается, я скоро стану мамой мальчика из Алабамы. Kısa süre önce öğrendiğimize göre Alabamalı bir oğlum olacak.
Алексом могут звать и мальчика. Alex aynı zamanda erkek adı.
Доктор Зоммер, отпустите мальчика. Dr. Sommer, çocuğu bırakın.
Мы только хотим освободить мальчика. Tek istediğimiz çocuğu özgür bırakmak.
Ради бриттов и мальчика. Briton ve çocuk için.
Оставь мальчика и уходи. Çocuğu bırak ve git.
Убийство мальчика могло ничего не решать. Oğlunu öldürmenin işe yarayıp yaramayacağını bilemezdik.
Найденный на месте преступления дневник мальчика был изучен рядом экспертов-психиатров. Suç mahallinde bulunan oğlanın günlüğü birkaç psikiyatri uzmanı tarafından incelendi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!