Примеры употребления "свою сестру" в русском

<>
Этот человек нашел свою сестру. Şu adam kız kardeşini buldu.
Поэтому вы послали свою сестру. Ve sen kız kardeşini gönderdin.
А я видел лишь травмированную девочку, увидевшую свою сестру при смерти. Benim gördüğüm, kız kardeşini ölmek üzere gören bir kızın travmatik haliydi.
Я должен был защищать свою сестру. Kız kardeşimi ben korumak zorunda kaldım.
Ты называешь свою сестру идиоткой? Kardeşine geri zekalı mı diyorsun?
Я работаю на свою сестру. Kızkardeşim için çalışıyorum, diyebilirim.
Так ты сможешь защитить свою сестру. Ablanı korumanın en iyi yolu bu.
Я когда-нибудь увижу свою сестру снова? Kız kardeşimi bir daha görebilecek miyim?
Я приглашу свою сестру. Sadece ablamı davet edeceğim.
Он лелеял свою сестру. Kız kardeşine çok aşıktı.
Ты выбрала свою сестру? Kardeşini mi tercih ettin?
Когда последний раз ты видел свою сестру? Kız kardeşini en son ne zaman görmüştün?
Пытаешься защитить свою сестру? Kardeşini korumaya mı çalışıyorsun?
Если бы отдал ему свою сестру. Ama ona kız kardeşini vermen gerekirdi.
Она видела свою сестру, и сестра велела ей забыть свои страхи. Bilirsiniz, kardeşini görmüş, kardeşi de bütün korkularını arkada bırakmasını söylemiş.
Джим Гилмер перевёз свою сестру в Лос-Анджелес. Jim Gilmer kız kardeşini Los Angeles'a getirdi.
Ты знаешь говорят, это как целовать свою сестру? Bilirsin, sanki kız kardeşimi öptüm gibi derler ya.
Бьёрн Вернер страстно любил свою сестру. Bjørn Werner kız kardeşine tutkuyla aşıktı.
Думаешь я оставлю свою сестру вдовой? Kız kardeşimi dul bırakacağımı mı sanıyorsun?
Я всю жизнь мечтала найти свою сестру. Bir gün kız kardeşimi bulmanın hayaliyle büyüdüm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!