Примеры употребления "depresyona girmiş" в турецком

<>
Düşük testosteron seviyesi depresyona ve uyku sorunlarına neden olabilir. Низкий тестостерон может вызвать депрессию и проблемы со сном.
Bugün birisi içeri girmiş. Кто-то вломился туда сегодня.
Ve stres depresyona yol açar. А стресс приводит к депрессии.
Peki Tony nasıl girmiş? И как Тони вошёл?
Modern ofisimdeki stres.. beni depresyona soktu. Стресс современного офиса загнал меня в депрессию..
Parmaklarının ağrıdığını söylüyor. Temiz odaya bir şey girmiş olabilir. Я думаю, какая-то бактерия попала в чистую комнату.
Ayrılık sonrası depresyona ne oldu? Куда делась депрессия после расставания?
Biri içeri girmiş bile. Кто-то уже туда пробрался.
Halihazırda depresyona duyarlı, semptomları evlilik ve annelik tarafından azdırıldı. Состояние Шарлотты, и без того подверженной депрессии, усугубляется браком и материнством.
Birileri kilidi kurcalayıp içeri girmiş. Кто-то взломал замок и вошел.
İçeri biri girmiş olmalı ama kağıt aynı yerinde duruyordu. До)} После но листок оказался на месте.
Bir adam girmiş ve orada beklemiş. Человек вломился и ждал прямо здесь.
Adam içeri girmiş, dışarı çıkmamış. Парень зашел туда и не вышел.
Piç kurusu eve gizlice girmiş. Этот засранец вломился в дом.
S.H.I.E.L.D. binaya girmiş durumda. Щ.И.Т. проник в здание.
Bir adam içeri girmiş. В дом вломился мужчина.
Nedenini sormadım. Nasıl içeri girmiş? А как он попал внутрь?
Tamam, birisi ofisime girmiş. Кто-то вломился в мой офис.
Bir şekilde içeri girmiş ve saklanmış bulundum. Я случайно здесь оказался и зачем-то спрятался.
Bir hostesin sağ gözünde parçalar var. - Gözün içine kadar girmiş olabilir. - Onu hastaneye götüreceğim. У одной из стюардесс осколки в правом глазе, они могли проникнуть внутрь Я отвезу ее в больницу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!