Примеры употребления "buraya getirmiş" в турецком

<>
Bakın, ne olup bittiğini bilmiyorum ama Serena bu akşam Juliet'i buraya getirmiş. Послушай, я не знаю, что происходит, но Сирена привела Джульет.
Babam, annemi ilk buluşmalarında buraya getirmiş. Здесь мои родители были на первом свидании.
Kasırga buraya getirmiş olmalı. Наверное, ураган принес.
Rosie'yi Bennet'in dairesinden alıp buraya getirmiş olabilirler. Сюда могли привезти Рози из дома Беннета.
Dostunun izleri onları doğruca buraya getirmiş. Ваш друг привел их к нам.
Birisi buraya lanet kozayı getirmiş ve atmış mı? Кто-то привез сюда кровоточащий кокон и просто уехал?
Aslında bunun için buraya geldim. Вот для чего я сюда приехала.
Misako düğün hediyesi getirmiş. Мисако принесла свадебный подарок.
Hayır, buraya, Louie. Нет, вот здесь Луи.
Noel baba bana ne getirmiş? Что там Санта мне принёс?
Buraya daha yeni geldim, güzelim. Я только сюда прилетел, детка.
Kent'e dondurmayı Darby getirmiş. Она принесла Кенту мороженое.
Buraya yatırım yapmam çok daha mantıklı. Гораздо больше смысла вложить деньги сюда.
Oh, Barney getirmiş bunları. Yıldönümü hediyesi olarak. Этот маленький подарок на годовщину нам принес Барни.
Çoğu zaman. Buraya hapsederim hepsini ve en iyisi için umut ederim. Долгое время я просто запихивал их сюда в надежде на лучшее.
Roger annesinin silahını getirmiş ve Kuma'ya ateş edip öldürmüşler. Роджер притащил пистолет, принадлежащий его матери. Куму застрелили.
Buraya bir ekip gönder. Пусть команда едет сюда.
Hatta bazı küçük çaplı müvekkiller bile getirmiş. Также, она привела несколько небольших клиентов.
Hepsi buraya başka birinin arabasıyla gelmiş. Они сюда приехали на чужих машинах.
Maggie bunu sana getirmiş. Мэгги принесла это тебе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!