Примеры употребления "привез" в русском

<>
Кое-кто из наших вчера вечером привез подозреваемого в убийстве Нейта. Dün gece birkaç devriye Nate'in cinayetiyle ilgili bir şüpheli getirdi.
Ну, а невесту привёз? Ama bir gelin getirdin mi?
Кто привёз тебя домой? Seni evine kim bıraktı?
Он привез меня сюда по какому-то делу. O da iş gezisi için buraya getirdi.
Ты привез их обратно. Onları geri getirdin ama.
Он привёз меня сюда. Beni buraya o getirdi.
Такой же корабль привез меня сюда. Beni de böyle bir gemi getirdi.
Влас ещё троих привёз! Wlas kişi daha getirdi.
Значит, тебе насрать, что её привёз Кевин, так? Yani Kevin'in onu eve bırakmış olması umurunda olmaz, değil mi?
Зачем ты нас сюда привёз? Ne diye bizi buraya getirdin?
И ты привёз меня в больницу? Sen de beni hastaneye mi getirdin?
Зачем ты привёз все эти вещи? Tüm bu iş aletlerini niye getirdin?
Который привез тебя сюда. Seni buraya getiren pilot.
Ты привез какие-нибудь деньги? Hiç para getirdin mi?
Ты привез ту хрень? İstediğimiz boku getirdin mi?
Ты привез нам какие-нибудь сувениры? Bize hiç hediye getirdin mi?
Спасибо, что привёз меня сюда, младший. Beni buraya kadar getirdiğin için teşekkürler, evlât.
Ты привез мне хлеба? Bana ekmek getirdin mi?
Кого это ты привез? Onları buraya kim getirdi?
Я привез кое-что. Ведь отчасти это моя вина, почему ты здесь. Sana bir şey getirdim bu işe bulaşman kısmen benim yüzümden olduğu için.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!