Примеры употребления "buraya gelmeye" в турецком

<>
Buraya gelmeye can atıyormuşsun, dostum. Вы быстро доехали, друг мой?
Sence Hague buraya gelmeye mi çalışacak? Думаете, Хейг попытается прорваться сюда?
Buraya gelmeye nasıl cüret edersin! Как ты смеешь тут показываться?
Sen büyüdüğünde, babanla birlikte buraya gelmeye başladık. Когда ты подросла, мы приходили с отцом.
Buraya gelmeye hakkın yok. Вам незачем сюда приходить.
Buraya gelmeye nasıl cüret edersiniz? Как вы смеете сюда являться?
Buraya gelmeye nasıl cesaret edersin. Как ты посмела придти сюда!
Buraya tekrar geri gelmeye niyetim yok. У меня нет намерения когда-нибудь ещё возвращаться сюда.
Aslında bunun için buraya geldim. Вот для чего я сюда приехала.
North Hamptan 'dalarmış, gelmeye çalışacaklar. Они в Северном Хэмптоне, постараются приехать.
Hayır, buraya, Louie. Нет, вот здесь Луи.
Yani, ölüler eski davalar için geri gelmeye mi karar verdiler? Так, может, мёртвые возвращаются, чтобы свести старые счёты?
Buraya daha yeni geldim, güzelim. Я только сюда прилетел, детка.
Bakın bugün kim işe gelmeye karar vermiş. Смотрите-ка, кто решил придти на работу.
Buraya yatırım yapmam çok daha mantıklı. Гораздо больше смысла вложить деньги сюда.
Dinle, şöhret gelmeye başlayınca bir sürü hit şarkı çıkardın. Слушай, ты произведешь группу хитов, твоя известность возвращается.
Çoğu zaman. Buraya hapsederim hepsini ve en iyisi için umut ederim. Долгое время я просто запихивал их сюда в надежде на лучшее.
Sonunda mantıklı gelmeye başladı. Но наконец-то появляется логика.
Buraya bir ekip gönder. Пусть команда едет сюда.
Barry'e mektuplar gelmeye devam ediyor. Ему всё ещё приходят письма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!