Примеры употребления "biriyle tanışmak" в турецком

<>
Ah, onlardan biriyle tanışmak isterdim. Я бы хотел одну такую встретить.
Düğünler, biriyle tanışmak için harika bir ortamdır. Свадьба - отличное место, чтобы подцепить девушку.
Sonunda açık fikirli biriyle tanışmak çok güzel. Как хорошо наконец-то встретить кого-то без предрассудков.
Makul biriyle tanışmak bir değişiklik olurdu doğrusu. Хотелось бы с таким познакомиться для разнообразия.
Böylesine çekingen biriyle tanışmak büyük bir onur. Большая честь встретиться с таким осторожным человеком.
Sonunda seninle tanışmak bir şeref. Приятно наконец-то встретиться с вами.
Kemoterapiye ya da radyasyon tedavisine giren biriyle konuştun mu hiç sen? Ты когда-нибудь говорил с тем, кто получил химио или луче-терапии?
Bu kızla tanışmak için sabırsızlanıyorum. Не терпится познакомиться с ней.
Biriyle bu kadar uzun süre birlikte olabilmeyi hayal edebiliyor musun? Невозможно представить, что кто-то может быть вместе так долго.
Bakan Zhang, sizinle tanışmak bir zevk. Министр Чжан, рад встрече с вами.
Yetişkin biriyle vakit geçirmek iyi oldu. Здорово провести время со взрослым человеком.
O adamla tanışmak istemezdim. Ненавижу встречать этого парня.
Gelin, sizi üniversitenin önde gelen bağışçılarından biriyle tanıştırayım. Пошли, представлю вас одному из главных меценатов университета.
Eğer Legion'un geri kalanı ile tanışmak istersen bu yüzüğü tak. И если захочешь увидеть весь легион, надень это кольцо.
Gerçekten yakılmaktan hoşlanan biriyle mi çıktın? Evet. Ты встречался с кем-то, кому нравилось прижигание?
Sonunda sizinle tanışmak bir şereftir. Это честь наконец-то встретить вас.
Biriyle mi konuşuyordun sen? Ты с кем-то разговаривала?
Bay Nolan, sizinle tanışmak çok güzel. Мистер Нолан, рада с вами познакомиться.
Cammy orada Donna diye biriyle tanışmış. Ona işini o vermiş. Там Кэмми встретила некую Донну, которая предложила ей работу.
Kızlarla tanışmak için güzel bir yol. Хороший способ познакомится. - Точно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!