Примеры употребления "кто-то" в русском

<>
Кто-то собирается наварить дофига денег на моём соседе. Birisi oda arkadaşımın üzerinden büyük miktarda para kazanacak.
Кто-то из оркестрантов был страстно и безответно влюблён в Элеонор. Orkestrada birisi Eleanor'a karşı tutkulu ama karşılıksız bir sevgi besliyordu.
Вобщем, если кто-то просит меня написать рассказ, я спрашиваю: Biri benden kısa bir hikaye istese "Ne demeye çalışıyorsun?"
Кто-то продает нашу работу. Birisi bizim işimizi satıyor.
Кто-то хорошо проводит время. Birileri iyi vakit geçiriyor.
Кто-то звонит мне домой. Biri benim evimi aramış.
Кто-то вошел в президентский компьютер. Birisi Başkanlık Ana Bilgisayarı'nı kurcalamış.
Кто-то другой дергает за ниточки. İpleri elinde tutan başka birisi.
Кто-то очищает доску, Джеральд, и я ставлю на тебя. Birisi oyun alanını temizliyor Gerald ve benim param da sana emanetti.
Кто-то может пострадать, парень. Birileri zarar görebilir, evlat.
кто-то в непосредственной близости передает данные через местный спутник. Yakın çevrede birisi bölgedeki bir uydudan veri akışı sağlıyor.
Кто-то с доходами, родственники, ваши родители... Geliri olan biri, bir akraba, aileniz...
Кто-то убил женщину, которая изобрела джет-пак? Biri, jetpacki bulan kadını mı öldürdü?
Поскольку Мэтт убил ее сам, кто-то в больнице возможно видел его. Matt onu kendi başına öldürdüğü vakit, hastaneden birisi onu görmüş olabilir.
Пак, кто-то едет. Baba, birisi geliyor.
Кто-то вызвал их до крушения. Biri kazadan önce onları çağırmış.
Будет здорово услышать что хоть кто-то здесь веселится. Bu evde en azından birilerinin eğlendiğini bilmek hoş.
Кто-то давно хотел попробовать что-то новое. Birisi yeni şeyler denemek için bekliyor.
но кто-то похожий на мистера Вестена по описанию был замечен уезжающим с места аварии. Ama birileri, Bay Westen'in tanımına uyan birisinin O bölgeden araba ile uzaklaşırken görmüş.
Здесь была лечебница, кто-то сбежал. Buranın tımarhane olduğu, birinin kaçtığı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!