Примеры употребления "alarm sistemi" в турецком

<>
Bir de Ramco alarm sistemi kullanım kılavuzu çıktı. и руководство к охранной системе "Ramco-4700".
Bir alarm sistemi gibi. Это своего рода сигнализация.
Kapının alarm sistemi var mıydı? Эта дверь подключена к сигнализации?
Alarm sistemi, güvenlik kameraları. Система безопасности, охранные камеры.
Alarm sistemi, klima kontrolü gibi yardımcı servisler. Коммунальные услуги, система сигнализации, климат контроль.
İstediğin alarm sistemini seç, kapıya güvenlik sistemi tak. Можешь заняться сигнализацией в доме и системой на воротах.
Plan karşıtları ayrıca eğitim sistemi hissedarlarıyla daha geniş çapta ve daha çok halka açık istişare yapılmadığı için devlet memurlarını suçladılar ki "yeniden yapılandırma" denilen köklü değişiklikler gerekirdi. Противники плана также раскритиковали чиновников за неспособность провести более широкие и открытые консультации с заинтересованными сторонами самой системы образования, учитывая радикальные перемены, которые потребовала бы "реорганизация".
Yangın alarm zilini niye kullanmadın? Ты не включал пожарную тревогу?
Sosyal medyaya yüklenen ve hızlıca yayılan genelgede, yalnızca Sağlık Bakanlığı'nın sağlık sistemi hakkında bilgi vereceği belirtiliyor. Согласно циркуляру, опубликованному и быстро распространившемуся в социальных сетях, только Канцелярия министра имеет право публиковать информацию о системе здравоохранения.
Canım, alarm çaldı. Дорогая, будильник прозвенел.
Papua Yeni Gine Sağlık Bakanı, personelin ve kamu hastaneleri görevlilerinin, ülkenin sağlık sistemi ile ilgili konularda medyayla konuşmaması talimatını veren bir genelge yayınladı. . Министр здравоохранения Папуа - Новой Гвинеи издал циркуляр, приказывающий сотрудникам и должностным лицам государственных больниц прекратить общение с прессой по вопросам, имеющим отношение к системе здравоохранения страны.
Avam tabakadaki biri suyun dışında bile monitör kertenkelesini tanır ve alarm verir. Обезьянки из низов помнят варана даже на суше и подают сигнал тревоги.
Sistemi yeniden başlatmayı denedin mi? Ты не пробовала перезапустить систему?
Alarm verirsek, sadece panik binlerce kişinin ölümüne yol açabilir. Если объявим тревогу, то в панике погибнут тысячи людей.
Abarth bunu verdi Kayıt denilen bir şey Monza egzoz sistemi. "Абарт" установил выхлоп под названием "Рекорд-Монца".
Gereğinden fazla alarm sistemleri var. У них множество систем сигнализаций.
Dünyadaki tüm şehirlerin en ateşli bar ve kulüplerini bulmaları için gençlere yapılmış GPS temelli bir navigasyon sistemi. Система, основанная на GPS, позволяет молодым людям находить модные бары и клубы по всему миру.
Diğer birimler, alarm durumunda kalsın. Все остальные палубы, полная готовность.
Bazılarına göre devleti temsil ediyor. Sınıf sistemi veya herhangi bir baskı türünü. Для кого-то он - правительство, классовая система или другая форма угнетения.
Dışarıda bir alarm şirketi logosu olan evleri hemen geçin. Можете сразу пропускать дома, на которых есть сигнализация.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!