Примеры употребления "alakası olabilir" в турецком

<>
Trubel'ın kaybolmasıyla da alakası olabilir. А еще с исчезновением Беды.
Şu çocuk, Derek Rogers, Mercer'ların arabasının kaybolmasıyla bir alakası olabilir sanırım. Этот ребенок, Дерек Роджерс, я думаю он как-то связан с пропажей машины Мерсеров.
Bunun dün gece Trevor ile buluşmanla bir alakası olabilir mi? Это имеет какое-то отношение к твоей вчерашней встрече с Тревором?
Ancak bu onun kurtuluşu da olabilir. Он также может стать спасением для страны.
Fakat öyle ki, Starbucks EurasiaNet.org'a bu olayın Starbucks ile alakası olmadığını belirtti. Увы, Starbucks сообщили EurasiaNet.org, что это кафе не имеет никакого отношения ко всемирной сети.
Fakat bu durum değişmek üzere olabilir. Однако это скоро может измениться.
Şansla bir alakası yok. Везение ни при чем.
Bir sığır çiftliği veya sera olabilir. Это может быть ранчо или плантация...
Phoebe, giydiklerinle alakası yok. Дело не в твоей одежде.
Gözlerinin ya da saçının rengini değiştirmiş olabilir. Он мог изменить цвет глаз или волос.
Fırının seninle bir alakası yok. Эта пекарня тебя не касается.
Spor ayakkabısı gibi. Krampon da olabilir. Спортивная обувь, может - бутсы?
Affedersin, bunların benimle alakası nedir? Извините, но причем здесь я?
Olabilir ama bu motorları aşırı yükler. Возможно. Но это может перегрузить двигатели.
Peki, Walter bunun kurbağalarla ne alakası var? Уолтер, а как это связано с лягушками?
Aslan sürüsü sayısal üstünlüğe sahip. Ama bu boynuzların bir darbesi ölümcül olabilir. Преимущество прайда в численности, но каждый взмах рогов может оказаться смертельным.
Bu savaşın seninle bir alakası yok. Война никак не связана с тобой.
Evet, DVD oynatıcısı bozulmuş olabilir. Да, может его DVD-плеер сломался.
Vardı ve bunun konumuzla bir alakası yok. Были, но это здесь не причем.
Cesede ait bazı izler olabilir mi? На нём могут быть следы тела?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!