Примеры употребления "может стать" в русском

<>
Он также может стать спасением для страны. Ancak bu onun kurtuluşu da olabilir.
Она может стать новым Идрисом. Belki yeni İdris bile olabilir.
Каждая секунда, проведённая с ним, может стать последней. Joy, onunla geçirdiğin her saniye yaşadığın son saniye olabilir.
Может стать самой важной новостью лета. Bu yazın en büyük öyküsü olabilir.
Это месть может стать золотой жилой. Orası tam bir altın madeni olabilir.
Ваш отрицательный доклад может стать концом для Форта Бакстер. Sizden gelecek olumsuz bir rapor Boxter kışlasına diz çöktürür.
Он может стать трудным испытанием для детей. Biliyorsunuz, çocuklar için zor bir süreç.
И это может стать неожиданной победой для нее. Bu onun için çok değerli bir galibiyet olacak.
Но если Кертис соврал шоу о своем криминальном прошлом, это может стать причиной исключения. Curtis, cezai geçmişi hakkında göstermek yalan eğer Ama, ortadan kaldırılması için neden olacağını.
Вакцина может стать смертельной. Hastalık, kesin öldürücü.
Жадность может стать могучим союзником. Açgözlülük güçlü bir müttefik olabilir.
Это может стать большим скачком вперед. Bu çok büyük bir ilerleme olabilir.
Проигрыш Алисии может стать большим затруднением. Alicia'nın yenilgisi büyük bir rezillik olur.
Старый завод может стать оперным театром. Eski bir fabrika opera salonuna dönüşebilir.
Здесь каждый может стать кем захочет. Burada her adam istediği şey olabilir.
Что может стать причиной, внезапного наводнения... Ayrıca su baskını riski de ihtimaller dahilinde.
Но я сразу сказала, что она может стать суперзвездой. Ona rağmen, büyük bir yıldız olma yolunda olduğunu söylenebilirdi.
Может стать частью нашей темы. Bu işin bir parçası olabilir.
Эта проблема может стать для вас возможностью. bu kriz senin için bir fırsat olabilir.
Местный игрок из Оклахома Сити может стать следующим Кевином Дюрантом. Oklahoma City'den çıkan yerel oyuncu ileride yeni Kevin Durant olabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!