Примеры употребления "причем" в русском

<>
Причём в тот же самый. Ki aslında aynı kamptan bahsediyoruz.
Это тут не причём. Bunun konuyla alakası yok.
Да причём тут это, заткнись! Bunun konumuzla ilgisi yok. Sen sus.
Ум тут не причем. Zekanın bununla ilgisi yok.
Хлоя здесь совершенно не причём. Bunun seninle hiç ilgisi yok.
Извините, но причем здесь я? Affedersin, bunların benimle alakası nedir?
Причём, уже завтра! Bunun yarın olmasını sağlayacağım!
Причем тут доверие и секс? Güvenin seksle ne alakası var?
причем в баре, где ты работаешь. Hem de çalıştığın barda. - Evet.
Причём в домике Санты. hem de Santa'nın evinde.
Клуб тут не причем, Пайни. Bu kulüple ilgili değil, Piney.
Мы здесь вообще не причём. Bizim bunlarla bir alakamız yok.
А причём здесь два месяца? Bunun konumuzla ne ilgisi var?
Вина здесь совершенно не причём. Bunun suçlanmayla bir alakası yok.
Причем тут мои штаны... Pantolonumun bu işle ilgisi...
Я же сказал, я тут не причём. Dediğim gibi, bu konuyla bir ilgim yok.
Ваши контакты - очень даже причём. Bağlantı noktan ile çok alakası var.
Бабушка тут не причём. Bunun anneannenle ilgisi yok.
Выход в космос тут ни причем, Молли. Bunun uzaya gitmekle bir ilgisi yok, Molly.
Причём, должен сказать, весьма эффектно. Hem de çok göz alıcı bir biçimde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!