Примеры употребления "alçak yanılıyordu" в турецком

<>
Yok, o alçak yanılıyordu. Нет, это ничтожество ошибалось.
Çık oradan, alçak! Kalbini oyacağım! Спускайся ублюдок, я вырежу тебе сердце!
Babam yalnızca yardım etmeye çalışıyordu ama yanılıyordu. Отец пытался помочь, но он ошибался.
Alçak sesle konuşur musunuz, lütfen? Вы не могли бы говорить потише?
Belki de senin hakkında yanılıyordu. Или она ошибалась насчет тебя.
Alçak ve piç, Pam. Ублюдок и эта сучка Пэм.
Pekala. Şimdi çok alçak oldu. Так, это слишком низко...
Hayır. Sana söylemeliyim ki, benim sesim oldukça alçak ve normal hızındadır. Хорошо, а то мой голос довольно низкий и на обычной скорости.
Patel, seni uyanık küçük alçak. Патель, ты мерзкий маленький трус.
O zaman alçak çatılı transit minibüs lazım. Тогда ты хочешь фургон с низкой крышей.
Alçak sehpaya bırakılan bir sütyen. Который кто-то оставил на столике.
Doğudan gelen bir alçak basınç sistemi var. Сказали что идет низкий фронт с востока.
Bahsettiğim alçak duvar işte. Вот низкая каменная стена.
Alçak sesle konuşmanızı rica etmem gerekiyor. Я вынужден просить Вас говорить тише.
Alçak herif nasıl da elliyor onu! Негодяй! Как он её обнял!
Hayır, hayır, hayır. Sen alçak tutuyorsun. Нет, нет, это с твоей низко.
Aşağılık! Alçak herif! Ах, какой гад!
Alçak sesle, lütfen. Говорите потише, пожалуйста.
Çok alçak bir ağırlık merkezim var. У меня поразительно низкий центр тяжести.
O alçak bizi satıyor kendi içinse tatlı bir anlaşma yapıyor. Этот ублюдок предал нас, выторговав хорошие условия для себя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!