Примеры употребления "akşam yemeğinin" в турецком

<>
Hey Lucy, akşam yemeğinin veganlar için olanı yok mu? Люси, разве ты не планировала включить блюдо для веганов?
Akşam yemeğinin ortasında kaltak birden ayağa kalktı ve kocasını bıçakladı. Посреди ужина, Сука вскакивает и кромсает своего мужа ножом.
Akşam yemeğinin ortasında buraya gelmem Yeni Christine'nin pek hoşuna gitmedi. Новая Кристин не очень обрадовалась когда я ушёл посреди ужина.
Sadece akşam yemeğinin hazır olduğunu söylemeye gelmiştim. Я зашёл сказать, что ужин готов.
Bu akşam randevuları var. У них сегодня свидание.
Aile yemeğinin başka bir kuralı bu değil mi? Разве это не одно из правил семейного ужина?
Dün akşam çok zor uyudum. Я почти не спала ночью.
Kimse beni yemeğinin etrafında görmek istemez. Никто меня к еде не допустит.
Bunu sana bu akşam kanıtlayacağım. И сегодня я это докажу.
Hanımefendi'nin yemeğinin içine ediyor. Он портит обед госпожи.
Dün akşam uyandım, bunu yazdım. Я проснулся ночью, записал это.
Şu lanet olası Çin yemeğinin kokusundan kafam çalışmıyor. Голова не варит от этой вони китайской еды.
Bu arada Lisi ile konuştum ve yarın akşam onun için uygunmuş. Кстати, я поговорила с Лизи, завтрашний вечер ей подходит.
Senin yemeğinin de, sırtındaki elbisenin de parasını veren Hatsumomo. Это Хацумомо платит за твой ужин, за твою одежду.
Max, bu akşam sana attığım mesajı okudun mu? Макс, ты получила мое сообщение о сегодняшнем вечере?
Tüm akşam sosisli bedava olacak. Бесплатные хот-доги, весь вечер.
Akşam Kris'in ailesiyle yiyeceğin yemekten mi kaçmaya çalışıyorsun? Пытаешься избежать ужина с семьёй Крис сегодня вечером?
Uçağım bu akşam: 00'da kalkıyor. У меня самолет сегодня вечером, в.
Bu akşam nerede yürüyorsun? Куда ты сегодня идешь?
Her akşam odama gidip, saatlerce İnternet'ten şovunu dinliyorum. Каждый вечер я часами слушаю его в своей комнате.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!