Примеры употребления "еды" в русском

<>
Я сделаю нам немного еды. Yiyecek bir şeyler hazırlayayım ben.
Тут не так много еды... Yiyecek fazla bir şey yok.
Что-то слишком много еды, они же в трауре. Hepsinin yas tuttuğu düşünülürse, sanki çok yiyecek var.
Ты распорядишься насчёт еды и напитков, чтобы замаскировать любые недоразумения, так? Herhangi bir tatsızlığı örtmek için yiyecek ve içeceği organize edeceksin, tamam mı?
Не хотите ли какой-нибудь еды? Yiyecek bir şeyler ister misiniz?
Пойду надену штаны для халявной еды. Beleş yemek pantolonumu giyeyim o zaman.
После еды можете поспать. Yemekten sonra siesta yapabilirsin.
Забавные одежды и отсутствие еды. Tuhaf kıyafetler, yemek yok.
Мы принесли ещё еды. Biraz daha yemek getirdik.
Я должна заказать еды. Biraz yiyecek sipariş etmeliyim.
Еды же на всех хватит? Güzel yemekler yapıyorsunuz değil mi?
Завтра я принесу еще еды. Yarın daha çok yemek getiririm.
Чтобы добыть достаточно еды, прайд постоянно исследует область размером со Швейцарию. Yeterli yiyecek bulmak için sürü İsviçre boyutlarında bir alanda sürekli devriye gezer.
Где вы взяли столько еды? Bu kadar yemeği nereden buldunuz?
Нам еды недели на три хватит. Üç hafta yetecek kadar yiyecek var.
Простите, столько еды. Affedersiniz. Hep bu yiyecekler.
Достаточно все это запустить, чтобы нам хватило воды и еды. Bu ikisini yukarı taşıyoruz ve çalıştırıyoruz. Yiyeceğimiz ve suyumuz da var.
и я уверен, хороший трактирщик с радостью соберет нам еды в дорогу. Ayrıca o iyi meyhanecinin bize yolda yemek için yiyecek hazırlamaya can atacağından eminim.
Хорошо, я куплю топлива и еды. Tamam, biraz odun ve yiyecek alayım.
У меня нет с собой еды. Bakım, yiyecek bir şeyim yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!