Примеры употребления "ağır hasar" в турецком

<>
Depremin ardından Sulamani Tapınağı ağır hasar gördü. Храм Суламани получил серьёзные повреждения в результате землетрясения.
Bayağı ağır hasar almışlar. Их там сильно задело.
Penisim ağır hasar almış. Мой пенис серьезно поврежден.
Uçuş güvertesinin ön kısmı ağır hasar aldı. С левого борта лыжа получила серьёзные повреждения.
Evin dışında da ağır hasar var. Bu sürüklenme izi de beni buraya getirdi. Есть некоторые повреждения за пределами дома, и эти следы привели меня сюда.
Ancak CNN, Hava Kuvvetleri Bir'in ağır bir hasar aldığını ve inmesinin mümkün olmadığını öğrendi. Но CNN стало известно, что борт сильно поврежден, и не может совершить посадку.
Önemli değil. O kadar ağır olacağını düşünmemiştim. Не представлял, что он такой тяжелый.
Yabancıların Maymun Tapınağı olarak bildiği Swayambhunath da hasar gördü: Сваямбунатх, известный как обезьяний храм, также пострадал.
Mutlaka sizin kutuları taşımak ya da ağır ekipmanlar için bir işiniz vardır, sanırım? У вас наверное найдется работа, например, переносить коробки или передвигать тяжелое оборудование?
Ne kadar hasar almış olabilirsin ki? Насколько сильной может быть твоя травма?
Ağır bir kapı! Kendisi kapandı. Дверь тяжелая, она сама захлопнулась.
Sana tamamlayıcı hasar vereyim. Я тебе устрою ущерб.
Benzin, ağır metaller, nitrat, sonuç olarak su zehirli. Бензин, тяжелые металлы, нитраты. В общем, вода отравлена.
Beynin hasar görme riski var mı? А есть ли риск повреждения мозга?
Gerçekten ağır bir kapı vardı. Это была очень тяжелая дверь.
Aldığımız hasar fazla değil. У нас небольшие повреждения.
Uzun süreli bir kesinti ağır durumdaki hastaları öldürebilir. Небольшое падение напряжения, запросто уничтожит тяжело больных.
Ben buna büyük hasar demem. Сильные повреждения - слабо сказано.
Kovalar oldukça ağır görünüyor. Эти вёдра выглядят тяжелыми.
Yaralanma yada kaplamada bir hasar yok. Раненых нет, повреждений корпуса нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!