Примеры употребления "тяжелый" в русском

<>
Когда антиправительственные протесты, которые начались ноября года, сегодня изменяют жизнь на Украине, блог винтажного фото смотрит на другой тяжёлый период в истории страны - через восхитительных цветных фотографии о повседневной жизни на Украине года. Kasım tarihindeki hükümet karşıtı protestoların başlamasıyla birlikte Ukraynalıların günlük hayatlarındaki yük üzerine, vintage fotoğraf blogu Ukrayna'sının günlük hayatına ait harika renkli fotoğraf ile ülkenin tarihindeki bir başka zor zamanı hatırlatıyor.
Меч старый, тяжелый, но сильный. O kılıç eski, ağır fakat güçlü.
Это был очень тяжелый год. Çok kötü bir yıl oldu.
Тяжелый день, Апу. Kötü günler, Apu.
Сегодня будет тяжелый день. Bugün çok yoğun olacak.
На наши плечи свалился тяжёлый груз. Bugün omuzlarımızda ağır bir yük var.
Держите нас в курсе. Я думаю выразить лейтенанту Барклаю свою благодарность за его тяжелый труд. Gönderebilirsek bende Yüzbaşı Barclay'e yaptığı bu zor iş için ona bir teşekkür notu göndermek isterim.
Для парня без ног ты очень тяжелый. Bacakları olmayan bir çocuğa göre epey ağırsın.
О, у нее тяжелый день. Oh, sorunlu bir gün geçirdi.
Нифига себе он тяжёлый. Hassiktir be. Çok ağır.
У Джуда был тяжелый день. Jude zor bir gün geçirdi.
Сержант, я слишком тяжёлый? Komiserim, fazla mı ağırım?
Вчера у Джуда был тяжелый день. Jude dün zorlu bir gün geçirdi.
У мамы был тяжелый день. Annecik zor bir gün geçirdi.
Это был тяжелый и утомительный процесс. Bu zor ve yorucu bir işlem.
А экипаж на улице слишком тяжёлый для двух лошадей. Dışarıdaki araba ise iki at koşmak için fazlasıyla ağır.
Тяжелый удар, Джей. Kötü oldu, Jay.
У Вас тяжелый перелом. Kötü bir kırığa benziyor.
Послушай, у Кит был тяжелый вечер. Bak, Kit zor bir gece geçiriyor.
И какой же тяжелый груз мы несём, будучи женщинами современного общества. Çağdaş toplumda yaşayan kadınlar olarak o kadar ağır bir yük taşıyoruz ki.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!