Примеры употребления "повреждения" в русском

<>
Один погибший, разрушенные древние храмы получили повреждения от сотрясения могучих скал. Güçlü deprem sonucu bir kişi öldü ve pagodalar zarar gördü.
Храм Суламани получил серьёзные повреждения в результате землетрясения. Depremin ardından Sulamani Tapınağı ağır hasar gördü.
Сильные повреждения - слабо сказано. Ben buna büyük hasar demem.
Эти повреждения на тысячи долларов. Bu zarar binlerce dolar değerinde.
Ты можешь убрать повреждения, нанесенные волками? Kurtlar tarafından oluşturulmus hasarlı bölgeleri kaldırır mısın?
С левого борта лыжа получила серьёзные повреждения. Uçuş güvertesinin ön kısmı ağır hasar aldı.
Дружественный улей получил серьезные повреждения. Dost kovan ciddi hasar alıyor.
Он получил какие-то неизлечимые повреждения? Kalıcı bir hasarı var mı?
Это указывает на то, что эти повреждения были получены уже после смерти. Bu yaralar gösteriyor ki, kurban öldükten sonra bile hasarlar devam edilmişe benziyor.
Если всё сделать правильно, повреждения могут быть минимальны. Antibiyotikleri al. Eğer doğru yaparlarsa hasar çok küçük olacaktır.
Есть небольшие повреждения, но механика в порядке. Küçük bir hasar var ama mekanik sistemler sağlam.
Темное пятно, это место повреждения. Şu siyah benek, hasarlı bölge.
Мы с Грей исправим внутренние повреждения. Grey'le ben iç yaraları tedavi edeceğiz.
Усталость, потеря волос, возможность повреждения лёгких, бесплодие. Yorgunluk, saç kaybı, olası akciğer hasarı ve kısırlık.
Я не узнаю уровень повреждения, пока не сделаю снимки. Ah, biliyorum olmaz hasarın Daha fazla görüntüleme almak sürece.
На её щеках симметричные повреждения тканей. Yanak içlerinde doğrusal doku hasarları var.
Повреждения в шестом шлюзе. Bölüm altıda hasar raporu.
Слишком большие повреждения, вы заряжаете гигантскую бомбу! Çok büyük hasar var. Devasa bir bomba hazırlıyorsun!
Был большой риск внутреннего повреждения. İç organlar çok zarar görmüş.
Вероятность внутреннего мозгового повреждения была слишком велика. Kafatası içinde beyin hasarı olasılığı çok yüksekti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!