Примеры употребления "тяжелыми" в русском

<>
Последние две недели были довольно тяжёлыми. Birkaç hafta benim için çok zordu.
Межзвездный газ обогатился тяжелыми элементами. Yıldızlararası gaz ağır elementlerle zenginleşti.
Первые миллионов лет были самыми тяжелыми. İlk on milyon yıl en kötüsüydü.
Насытить его мочу щелочью и усилить мочеотделение от отравления тяжелыми металлами. Harika. İdrarını alkalileştirin ve ağır metal zehirlenmesi için zorlu diürez yapın.
Пятый день ознаменовался самыми тяжелыми потерями с начала конфликта. Harekatın. günü beraberinde en ağır kayıpları da birlikte getirdi.
Интерферон не одобрен и для лечения отравления тяжёлыми металлами. İnterferon ağır metal zehirlenmesi içinde onaylı bir tedavi değil.
Эти вёдра выглядят тяжелыми. Kovalar oldukça ağır görünüyor.
Но роды были очень тяжелыми. Ama doğum pek kolay geçmedi.
Должен тебе сказать, в Пирсон последние несколько лет были довольно тяжелыми. Sana şunu söyleyeyim, Pearson, son beş yıl çok zorlu geçti.
Похоже, соревнования будут тяжелыми, Чарльз? Anlaşılan zorlu bir yarış olacak, Charles.
Последние несколько месяцев были очень тяжелыми для тебя, правда, Дэвид? Son birkaç ay senin için çok zor geçti, değil mi David?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!