Примеры употребления "серьёзные повреждения" в русском

<>
Один погибший, разрушенные древние храмы получили повреждения от сотрясения могучих скал. Güçlü deprem sonucu bir kişi öldü ve pagodalar zarar gördü.
Раны Унаса слишком серьёзные. Unas'ın yaraları çok ağır.
Храм Суламани получил серьёзные повреждения в результате землетрясения. Depremin ardından Sulamani Tapınağı ağır hasar gördü.
Миссис Янгер, у вас серьёзные проблемы. Bayan Younger, başınız büyük bir dertte.
Сильные повреждения - слабо сказано. Ben buna büyük hasar demem.
Вам предъявлены серьёзные обвинения. Hakkınızdaki suçlamalar çok ağır.
Эти повреждения на тысячи долларов. Bu zarar binlerce dolar değerinde.
Теперь ему светят серьёзные обвинения. Ciddi suçlamalar var ona karşı.
Ты можешь убрать повреждения, нанесенные волками? Kurtlar tarafından oluşturulmus hasarlı bölgeleri kaldırır mısın?
Я говорю про серьёзные нюансы готовки. Ciddi bir yemek yapma meselesinden bahsediyordum.
С левого борта лыжа получила серьёзные повреждения. Uçuş güvertesinin ön kısmı ağır hasar aldı.
У нас будут серьёзные проблемы. Başımız çok büyük derde girecek.
Дружественный улей получил серьезные повреждения. Dost kovan ciddi hasar alıyor.
Это очень серьёзные обвинения, Лайтман. Bunlar çok ciddi suçlamalar, Lightman.
Он получил какие-то неизлечимые повреждения? Kalıcı bir hasarı var mı?
Ты говорил, Норман, последствия бывают незначительные и серьёзные. Sen söyledin Norman. Bir küçük hilekar vardır bir de büyük.
Это указывает на то, что эти повреждения были получены уже после смерти. Bu yaralar gösteriyor ki, kurban öldükten sonra bile hasarlar devam edilmişe benziyor.
Этот шум уведёт стадо с дороги, и тогда у нас серьёзные проблемы. Bu ses yüzünden sürü yoldan çıkarsa o zaman başımız ciddi belaya girer işte.
Если всё сделать правильно, повреждения могут быть минимальны. Antibiyotikleri al. Eğer doğru yaparlarsa hasar çok küçük olacaktır.
У него серьёзные финансовые проблемы. Ciddi bir mali sorunun içinde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!