Примеры употребления "Saygı duymayı" в турецком

<>
Ama size saygı duymayı öğrendim. Но я начал вас уважать.
Saygı duymayı hak eden şeylere saygı duyarım. Я уважаю то, что заслуживает уважения!
Ben de sana saygı duyuyorum. Я тоже тебя очень уважаю.
Yeni şeyler duymayı severiz. Süper. С удовольствием послушаем что-нибудь новенькое.
Şu an nerede saygı ve itibar bulabilirler? Где их встретят с достоинством и уважением?
Fikirlerini duymayı çok isteriz. Мы готовы выслушать аргументы.
İstemeye istemeye birbirlerine saygı gösteriyorlar. Кажется они проявляют неохотное уважение.
Ben Bejmanin Franklin'in değilde senin ne söylediğini duymayı tercih ederim. Я бы предпочла услышать твое мнение, чем Бенджамина Франклина.
Birgitte'e çok saygı duyuyorlar. Существует уважение к Биргитте.
Onun itibarındaki birisi, sizin sözünüzü tuttuğunuzu duymayı bekler. Его святейшество ждет, что вы будете верны своему.
Lan hamile o. Biraz saygı gösterin. Она ждет ребенка, имейте уважение.
Ben de duymayı seviyorum. Мне нравится это слышать.
Kendisini sahnede o şekilde ifade edebilen her müzisyene saygı duyarım. Я уважаю любого музыканта, который так выкладывается на сцене.
Böylece tüm aile model evde yeni halkla ilişkiler uzmanının planını duymayı arzulayarak toplandılar. Итак, семья собралась в эталонном доме, чтобы услышать план нового пресс-агента.
Ben Katan Lordu'yum ve saygı göstermeni hak ediyorum! Придурок. Я лорд Катан! Я требую уважения!
Ama onlar müthiş bail Organa'dan duymayı bekliyorlar. Но они ожидают услышать великого Бейла Органу.
Amerikan hiçbir şeye saygı göstermiyorlar. Они не уважают ничего американского.
Duymayı istediğim şey de tam olarak buydu. Именно это мне и нужно было услышать.
Bu kural, Tanrının nimetlerine saygı göstermektir. И это - уважение к бренным дарам.
Bunu duymayı çok isterim. C удовольствием послушал бы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!