Примеры употребления "выслушать" в русском

<>
Нет, я выиграл, поэтому ты должна выслушать. Hayır, ben kazandım, bu yüzden dinlemen gerek.
Дело не простое. Без предисловия не обойтись. Прошу вас запастись терпением и выслушать меня до конца. Konu biraz karışık, yani biraz uzun sürecek, umarım beni takip edersiniz, söyleyeceklerimi dinleyin.
Я готов выслушать твои условия. Senin tarafından da dinlemeye hazırım.
Можешь ты остановиться хоть на секунду и выслушать меня? Kahretsin! Dur ve beni dinle! Ben Alex'im!
Ты захочешь нас выслушать. Bizi dinlemek isteyeceğinden eminim.
Хелен, можешь выслушать? Helen, dinler misin?
Буду рад выслушать ваши идеи. Fikirlerini duymak için can atıyorum.
Мы решили пойти навстречу и выслушать тебя. Sana biraz zaman verip söyleyeceklerini duymak istedik.
Сол, ты должен выслушать меня. İçeri girin. Saul beni dinlemen gerek.
Профессор Лури, мы собрались, чтобы выслушать обе стороны. Profesör Lurie, biz her iki tarafı dinlemek için buradayız.
я здесь, чтобы выслушать вас. Burada olmamın sebebi de sizi dinlemek.
Чтобы разобраться, мне придется выслушать что на это скажет миссис Рид. Bunu çözmek için, hikayenin Bayan Reed versiyonunu dinlemem lazım ilk olarak.
Простите, но сейчас мы не можем выслушать вашу захватывающую идею. Üzgünüz heyecan verici fikrinizi duymak için şu anda müsait çalışanımız yok.
И ты должен её выслушать. Ve de onu dinlemen gerek.
Выпей и будь готов выслушать меня. Bir bardak içip beni dinler misin?
Нет. Вы должны меня выслушать. Hayır, önce bir dinle.
Я должен выслушать обе стороны. İki tarafı da dinlemem gerekiyor.
Габби, можешь выслушать меня? Gabby, lütfen dinler misin?
Ты хочешь выслушать или нет? Dinlemek istiyor musun istemiyor musun?
Джентльмены. Мы готовы вас выслушать. Beyler, sizi dinlemeye hazırız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!