Примеры употребления "уважение" в русском

<>
Прояви уважение, убери ноги с передней панели. Biraz saygı göster! Ayağını ön panelimden indir.
Мартин, пожалуйста, проявляй уважение к инспектору. Martin, müfettişin düşüncesine saygı göster, lütfen.
Поверь мне, не стоит пытаться завоевать его любовь и уважение. Ama inan bana, onun sevgisini ve saygısını kazanmak buna değmez.
Она твоя мать, Ришар, имей уважение. O senin annen Richard, biraz saygılı ol.
Я заслуживаю проклятое уважение! Biraz saygıyı hak ediyorum!
Грейс, все религии проповедуют уважение к каждому человеческому существу. Grace, bütün dinler her insana saygı duyulmasını öğüt verirler.
Зато это уважение может стоить нам расследования. Bu saygı, soruşturmamıza mal olabilir. Tamam.
Сила, уважение и дисциплина. Kuvvet, saygı ve disiplin.
Со всем уважение, советую вам что-то придумать... Saygılı bir biçimde bir şeyler uydurmanızı tavsiye ediyorum.
Взаимное уважение, удобство. Karşılıklı saygı, güven.
Он благодарен за постоянную поддержку и уважение частной жизни Американским народом. American vatandaşlarının desteklerinin devamından ve özel hayata olan saygılarından dolayı minnettar.
И это - уважение к бренным дарам. Bu kural, Tanrının nimetlerine saygı göstermektir.
Он открыл в себе уважение к труду кухарки и посудомойки. Yemek yapma ve bulaşık yıkamanın saygı duyulası işler olduğunu keşfetti.
Прояви хоть какое уважение. Azıcık saygı göster adama.
Ваша империя вызывает у меня уважение. Şirketiniz için büyük bir saygım var.
Иногда нужно дать отпор, чтобы завоевать уважение. Bazen saygıyı hak etmek için misilleme yapman gerekir.
Ты вызываешь к себе глубокое уважение. Öylesine derin bir saygı uyandırıyorsun ki.
Деньги, власть, уважение - у нас было все. Ekibin bir üyesi olmak güzeldi. Para, güç, saygınlık.
Успех, деньги, уважение. Başarı, para, saygınlık.
Пусть проявит уважение, ради Бога. Tanrı aşkına ölüye biraz saygın olsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!