Примеры употребления "Saat" в турецком

<>
Dün gece saat: 00 civarı neredeydin? Где вы были прошлым вечером около часов?
İtfaiyeciler alevleri söndürdü. Bir saat içinde yangını kontrol altına almış olurlar. "Пожарные потушили огонь и проведут там контроль в течении часа.
Bir saat kadar sonra oğlumun futbol maçı başlayacak. У моего сына через час начнётся футбольная игра.
NTT DoCoMo'nun kuruluşunun 10. yıldönümünü şerefine için Kasım 2002'de binaya 15 metre çapta bir saat eklenmiştir. В ознаменование 10-летия NTT docomo, в ноябре 2002 года на башне в эксплуатацию были введены часы диаметром 15 метров.
Kız arkadaşım bir saat içinde ziyarete geliyor. Через час меня придет навестить моя девушка.
Hizmetli cesedi bir saat önce bulmuş. Горничная нашла тело около часа назад.
Drum Kontrol, mors koduyla belki yarım saat önce gönderildi. БАК, запрос был передан азбукой Морзе около получаса назад.
Chen Na Wei saat önce Starling'e iniş yaptı. Чен на Уэй приземлилась в Старлинг-сити сутки назад.
Çünkü bir saat sonunda Bobby Briggs ölü biri olacak! Потому что к тому времени Бобби Бриггс будет мёртв!
Saat beş, açım, bir şeyler içmem gerek! сейчас пять, я голоден, мне надо выпить!
saat boyunca seni burada tutmak için onay aldık. Мы получили разрешение департамента держать вас тут суток.
Masada bir pazarlık söz konusu ve saat içinde tamamlanması için hızlıca yürütülüyor. Бумаги уже в производстве, и сделка будет завершена в течении суток.
saat bisiklet, saat futbol, geceleri boks. Bu, kızlar için zordur. Утром футбол, днем велосипед, вечером бокс, она устала от этого.
Bu havuz kenarında bir saat oturarak da olabilir, tanrı aşkına, Kaliforniya'da yaşıyoruz. Как и часом, проведенным около бассейна. Ради бога, мы же в Калифорнии!
Tsuruga, Japon Deniz Kıyısı tarafında Kyoto'nun bir saat kuzeyinde küçük bir şehir. Цуруга - маленький городок на берегу Японского моря, примерно в часе езды на машине к северу от Киото.
Bacchus'tan arıyorum. Bu gece saat sekizdeki iki kişilik rezervasyonunuzu doğrulamak için aradım. Мы хотим подтвердить заказ столика на двоих сегодня на восемь вечера ".
Ölüm saat ve tarihine bir bak. Посмотри на дату и время смерти.
Peter Talbott'un salatasının test sonuçları için birkaç saat beklemem gerek. Я ожидаю результаты анализа салата Питера Тэлбота через два часа.
Birkaç saat sonra da Nicole Francis yerel bir lokantanın park yerinde bulunmuş. А несколько часов назад Николь Фрэнсис была найдена на парковке местного ресторана.
Güneş bu taraftan yükseliyor saat sonra ortalık daha da aydınlanacak. Солнце встает в этом направлении. Через три часа наступит жара.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!