Примеры употребления "два часа" в русском

<>
Я играла два часа. Ben iki saattir oynuyorum.
В два часа ночи у кого-то сработала автосигнализация, она перепугалась. Gece ikide bir araba alarmı ötmeye başladı ve onun ödünü kopardı.
Через два часа мне придётся докладывать в начальству. Yukarıdakilere iki saat içinde bir rapor sunmam lazım.
Все покинули здание два часа назад. Binayı iki saat önce terk ettiler.
Ты ЭТО репетировал последние два часа? İki saattir bunun üzerinde mi çalışıyordun?
Они закрыли шторы два часа назад. İki buçuk saat önce perdeleri kapattılar.
Ты должен был появиться два часа назад. Sözde iki saat önce burada olman gerekiyordu.
Прошло всего два часа, Марвин. Это не исчезновение. Это опоздание на обед. İki saat geçmiş, Marvin.Bu kayıp sayılmaz.Bu akşam yemeği için geç kalınmış demektir..
Там тебя ждут трансплантологи с последними данными за прошедшие два часа. Nakil ekibi seninle orada buluşacak ve son saatteki gelişmelerden haberdar edecek.
Два часа прошло два часа назад! İki saat önce iki saat vardı!
Мы устраиваем вечеринку через два часа. İki saat içinde bir parti veriyoruz.
В следственном деле самыми важными являются первые семьдесят два часа. Hemen başlamamız gerekiyor. Çoğu cinayet ilk saatte yapılan çalışmayla çözülür.
Его выпустят через два часа. İki saat içinde hapisten çıkıyor.
Я ожидаю результаты анализа салата Питера Тэлбота через два часа. Peter Talbott'un salatasının test sonuçları için birkaç saat beklemem gerek.
Это вторая атака за два часа. İki saat içindeki ikinci saldırı bu.
Через два часа я должен быть в клинике. İki saat sonra hastanede olmam gerek, Jen.
Келли уже два часа сидит в смотровой и отказывается уходить. Siz iki saat önce gittiğinizden beri Callie muayene odasından çıkmadı.
Последние два часа он провел с Джеком и Даной. Son iki saatini Jack ve Dana ile birlikte geçirdi.
Звонок будет через два часа. Zil iki saat içerisinde çalacak.
Мне понадобится два часа для медитации. İki saatlik bir meditasyona ihtiyacım olacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!