Примеры употребления "часом" в русском

<>
Он зашел в квартиру одной девушки, вышел часом позже. Kızın birinin evine gidiyor, bir saat sonra da çıkıyor.
Почему тогда они заплатили ему за работу и потом пытались забрать деньги часом спустя? Bir iş için birine ödeyeceksin ve ardından bir saat sonra parayı geri almayı deneyeceksin?
Я пришел домой часом позже. Bir saat sonra eve geldim.
Мама становится слабее с каждым часом. Anne her saat biraz daha zayıflıyor.
Время смерти - между одиннадцати и часом. Ölüm zamanı on birle gece bir arası.
С каждым часом всё больше и больше заболевших. Her geçen saat başka bir sorun ortaya çıkıyor.
Потом служащий на автозаправке заметил парня на мотоцикле, попадающего под описание. В Меските часом позже. Bir saat sonra da Mesquite'de bir benzin istasyonu görevlisi motorsiklet üzerinde, tanıma uyan birini görmüş.
Как и часом, проведенным около бассейна. Ради бога, мы же в Калифорнии! Bu havuz kenarında bir saat oturarak da olabilir, tanrı aşkına, Kaliforniya'da yaşıyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!