Примеры употребления "три часа" в русском

<>
Они прибудут через три часа. Üç saat içinde burada olurlar.
Наоми покинула вечеринку а через три часа была мертва. Naomi partiden ayrıldı, üç saat sonra da öldürüldü.
Фокс, где ты был три часа? Fox, üç saattir neredeydin, hm?
Активность мозга должна прекратиться в следующие три часа. Üç saat içinde bütün beyin aktiviteleri durmuş olacak.
Три часа спустя она встречает Джонни в таверне, что мы считаем совпадением. Bizim tesadüf olarak düşündüğümüz şey olan, üç saat sonra barda Jonny'le tanışır.
Игра начинается через три часа. Oyun üç saat sonra başlayacak.
Встретимся здесь, через три часа. Ve üç saat sonra burada buluşalım.
И три часа в день тренируюсь. Ve onlarla günde üç saat çalışıyorum.
Встречаемся в три часа на углу южного и... Buluşma saat: 00'te şehrin güney ucunda olacak.
Заседание завтра в три часа дня. Yarın sabah: 00'da mahkeme toplansın.
Первое фото пришло вчера, а это - три часа назад. İlk fotoğraf dün gelmiş, bu da üç saat önce geldi.
Джеральд, ты уже три часа так сидишь. Gerald, masada üç saattir oturuyorsun. İyi misin?
Через три часа в эти двери войдут пятьдесят человек. Çünkü, 5 saat içinde bu kapıdan kişi girecek.
Лиаму Нисону осталось жить три часа. Liam Neeson'ın yaşayacak saati daha var.
Через три часа у нее будет передозировка. Üç saat içinde aşırı doz almış olacak.
Буду там максимум через три часа. En fazla birkaç saat içinde dönerim.
Констебль, мы три часа просидели на так-называемом спектакле, и убедительным был только их поцелуй. Üç saat boyunca sözüm ona oyunculuk izledik Memur Bey, ve öpüşmeleri, tek inandırıcı andı.
Хитмен, Хитмен, огонь из стрелкового оружия на три часа, -5-0 метров. Hitman, Hitman! Hafif ateş altındayız. saat üç yönünüzde, -5-0 metre açıkta.
международных звонков за последние три часа. Son üç saatte uluslararası görüşme yapmışlar.
Я знакома с этим, потому что сжимала зубы по меньшей мере три часа этой ночью. Bunun ne olduğunu biliyorum, çünkü ben de dün gece en az üç saat dişlerimi gıcırdattım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!