Примеры употребления "час" в русском

<>
Мне нужен час, чтобы закончить. Bitirmek için bir saate ihtiyacım var.
Я ехал почти целый час. Arabayla yaklaşık bir saat gittim.
Нет, подожди, автотрейлер появился снова через час на следующем съезде. Tamam. Hayır, bekle. Araç bir saat sonra bir sonraki girişten dönmüş.
Я приехал через час. Bir saat sonra gittim.
Даже звони мне каждый час. Aslında her saat başı ara.
Мачадо был бы рад обменять каждую написанную им стихотворную строчку на еще один час со своей любимой. Machado, sevdiceğiyle sadece bir saat daha geçirebilmek için yazdığı her kelimeden, şiirden ve mısradan vazgeçerdi.
Ты опоздал на час. Tam bir saat geciktin!
Я сцепился со страховой, потратил почти час. Sigorta şirketindeki elemanlarla yaklaşık bir saat kavga ettim.
Да, с тысячами хитов в час такое может случиться. Evet, saatte, 000 tık almak bunu sana yapabilir.
Он перезвонит на него через час. Bir saate seni o numaradan arar.
Мне нужно будет кое-куда подойти через час. Saat: 00'de bir yere gitmem gerek.
Вы теряете по миллионов в час, сэр. Son bir saatte milyon dolar kaybettiniz, efendim.
В интересах межзвездного мира мы подождем ровно час минуты. Pekâlâ. İyi niyetimizin göstergesi olarak bir saat dakika bekleyeceğiz.
Примерно через час после обеда. Yemekten bir saat kadar sonraydı.
Лин должен вернуться через час. Lean bir saat içinde dönecektir.
Не знаю заметно ли Вам, но тут была метель примерно час назад. Siz buna ne dersiniz bilemem ama bir saat önce aniden kar fırtınası başladı.
Я решила менять их каждый час. Her saat tamponumu değiştirmeye karar verdim.
Садится в поезд через час. Treni bir saat sonra kalkıyor.
Мы должны встретиться возле боулинга через час. Bir saat içinde bowlingde buluşuruz diye kararlaştırmıştık.
У меня партсобрание, но оно через час. Parti toplantım var, ama bir saat sonra.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!