Примеры употребления "Ona çıkma" в турецком

<>
Sadece git ve ona çıkma teklif et. Иди уже и пригласи ее куда-нибудь выпить.
Laura, ona çıkma teklif et. Лаура, пригласи его на свидание.
Bu yüzden ona çıkma teklif ettin. Поэтому ты позвал её на свидание.
Ona çıkma teklif etmelisin, dostum. Тебе стоит пригласить её на свидание!
Sanırım ona çıkma teklifi edeceğim. Думаю позвать ее на свидание.
Seth Nelson ona çıkma teklif etti. Сэт Нельсон пригласил ее на свидание.
Ona çıkma teklif ederken tam olarak ona ne dedin? Что ты сказал, когда просил ее о свидании?
Ama ikiniz de yetişkinsiniz. Neden ona çıkma teklif etmiyorsun? Но вы взрослые люди, пригласи его на свидание.
Ona çıkma teklifi etmelisin, dışarı çıkarmalı ve bir İtalyan lokantasına götürmelisin. Её надо пригласить на свидание, сводить в итальянский ресторан. О как!
Bugün erken saatlerde ona katıldı. Присоединилась к нему ранее сегодня.
Size çıkma teklif ederdim, ama şimdi de Larry Segel'le kavga etmek zorunda kalırdım. Я пригласил бы вас на свидание, но не могу соперничать с Ларри Сигелом.
Fakat dünyanın ona en çok ihtiyaç duyduğu anda, ortadan kayboldu. Но когда мир нуждался в нем больше всего, он исчез.
Ya da Bayan Huq'a çıkma teklif ederken. Или приглашение на свидание некой мисс Хак.
Ona olan duygularınla, onu mahkum ettiğin hayatı dayanılmaz bulacak. Но твое чувство к нему обрекает его на невыносимое существование.
Şu kız, yani Kate Bana çıkma teklif etti. Эта девица, Кейт, пригласила меня на свидание.
Onun nası olduğunu bilirsin. Ona karşı nasıl hislerim olmaz? И как я могу не иметь к нему чувств?
Bu bir çıkma değildi. Это не было свидание.
Evet. Onu hak etmiştim, ben de ona sevgililer gününde hediye verdim. Сделал на нем гравировку, и подарил ей на день святого Валентина.
O zaman neden bana çıkma teklif etsin ki? Почему же тогда он пригласил меня на свидание?
Savaş sonrası dünya ona hiç nazik davranmadı. Послевоенный мир не был к нему добр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!