Примеры употребления "пригласить её на свидание" в русском

<>
Её надо пригласить на свидание, сводить в итальянский ресторан. О как! Ona çıkma teklifi etmelisin, dışarı çıkarmalı ve bir İtalyan lokantasına götürmelisin.
Можно пригласить вас на свидание? Benimle dışarı çıkmak ister misiniz?
Помню, как я впервые попросил дедушку Джеймса пригласить твою маму на свидание. Büyükbaban James ile görüşmeye gittiğim ilk günü hatırlıyorum anneni dışarı çıkarabilir miyim diye.
И я собираюсь пригласить ее на второе свидание. Ve onu başka bir randevuya daha çağırmayı planlıyorum.
Я не могу пригласить тебя. Seni içeri alamam, üzgünüm.
Привет, напарник. Как прошло свидание? Selam ortak, randevun nasıl geçti?
Я пыталась пригласить её, но она отказалась. Rolü ona vermeyi teklif ettim ama kabul etmedi.
После такой речи она устраивает свидание в вечер встречи со мной? O konuşmadan sonra, benimle çıkacağı geceye başka randevu mu almış?
Думаешь, стоит им позвонить и пригласить на церемонию? Sence törene gelmek isteyip istemediklerini sormak için aramalı mıyım?
Ну если бы он был геем, зачем ему приглашать Эйприл на свидание? İyi de, gey olsa bile o zaman niye April'e çıkma teklif etsin?
Кто-то решил устроить вечеринку и забыл пригласить меня? Birileri parti verip beni davet etmeyi mi unuttu?
Это не двойное свидание. Bu ikili buluşma değil.
И Реми сможет пригласить сколько угодно друзей. Remi istediği kadar arkadaşını buraya davet edebilir.
Пригласи Хэзер на свидание. Heather'a çıkma teklif et.
Просто хочу пригласить её на ужин. Onu yalnızca akşam yemeğine çıkarmak istiyorum.
Двойное свидание с ними. Onlarla çifte buluşma yapalım.
Раз мы теперь друзья, я могу пригласить Джоан на свидание? Madem artık arkadaşız, Joan'a çıkma teklif etmemde sorun var mı?
Джейки собирается на свидание. Jakey birileriyle dışarı çıkıyor.
Тебе нужно пригласить Себастьяна. Sebastian'a çıkma teklifi etmelisin.
У меня сегодня свидание с Элизабет. Bu gece Elizabeth ile randevum var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!