Примеры употребления "нему" в русском

<>
Мы скучаем по нему каждый день. Bilirsin, onu her gün özlüyoruz.
Маленький мальчик приведет тебя к нему. Genç bir çocuk seni ona götürecek.
Сходи к нему прямо сейчас и попроси прощения. Hemen şimdi onun yanına gidip seni affetmesini isteyebilirsin.
Думаешь, Дикки настолько дурак, чтобы придет прямиком к нему? Bir kere karşılaştık. Ve Dickie'nin oraya gidecek kadar aptal olduğunu düşünüyorsun?
Ты к нему строга. Ona çok sert davrandın.
Один раз к нему приезжала Синди. Cindi onu bir kere ziyarete gitti.
В смысле, даже у нас нет такой информации по нему. Yani, bizde bile onun hakkında bu kadar çok bilgi yok.
А может прыгнешь к нему на лист кувшинки и проверить? Belki de senin bir şeyler yapıp onu harekete geçirmen gerekiyor.
ј какое отношение это имеет к нему? Bunlardan herhangi birinin onunla ne ilgisi var?
А вчера ты сама ездила к нему. Dün de, arabayla onu görmeye gittin.
А кто заходил к нему домой в воскресенье утром? Pazar sabahı evinde onu kim ziyaret etti biliyor musunuz?
Они к нему приходили. Yani dükkana beraber gitmişler.
И как я могу не иметь к нему чувств? Onun nası olduğunu bilirsin. Ona karşı nasıl hislerim olmaz?
Не, я к нему переехала. Hayır, ben onun yanına taşındım.
Кто-то к нему обращался. Biri ondan yardım istemiş.
Твои чувства к нему стоили тебе всего. Ona olan hislerin seni her şeyinden etti.
Восемь тысяч корнуольцев примкнули к нему из ненависти ко мне. 000 Cornish erkeği onun için nefret etmeden benim için katıldı.
А ещё я схожу к нему. Ama bir de onu görmeye gideceğim.
Я паникую, но это не меняет моих чувств к нему. Evet çıldırmış olabilirim, ama bu onun için ne hissettiğimi değiştirmez.
Тебя расстраивают мои чувства к нему? Извини! Ona karşı hislerim seni rahatsız ettiyse özür dilerim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!