Примеры употребления "куда-нибудь" в русском

<>
Когда ты заново родишься, уезжай куда-нибудь подальше. Tekrar doğduğunda, buradan uzak bir yere git.
Не хочешь пойти куда-нибудь поужинать сегодня? Bu akşam yemeğe çıkmak ister misin?
Ну надо же мне ее куда-нибудь заныкать. Onu saklamak için bir yere ihtiyacım var.
Ну, может, пойдем куда-нибудь? Gidebileceğimiz başka bir yer var mı?
может мы сходим куда-нибудь этим вечером? Belki bu akşam bir yere gideriz.
Нам нужно сходить куда-нибудь вместе. Beraber dışarı çıkmalıyız. Ben ısmarlayacağım.
Или если мы отправимся куда-нибудь еще поесть... Ya da yemek için başka yere gitseydik...
Если хочешь, можем куда-нибудь сходить. İstersen tüm gün bir şeyler yapabiliriz.
Мы можем пойти куда-нибудь? Bir yerlere gidebilir miyiz?
Положи свои вещи куда-нибудь. Eşyalarını koy bir yere.
Поехали куда-нибудь, где весело. Hadi eğlenceli bir yerlere gidelim.
Почему бы тебе не пригласить меня куда-нибудь? Neden beni güzel bir yere davet etmiyorsun?
Но это же не мешало ей поехать куда-нибудь. Onun bir yere gitmesine engel olmamışsın ya sonuçta.
Мне нужно куда-нибудь уехать. Bir yere gitmem gerek.
Не можете переместиться куда-нибудь ещё? Başka yerde yapsanız olmaz mı?
Эй, давай сходим куда-нибудь. Bir ara dışarı çıkalım mı?
И вы не хотите съездить куда-нибудь ещё? Hiç başka bir yere gitmek istemedin mi?
Если хочешь, мы можем пойти куда-нибудь ещё. Dinle, eğer istersen başka bir şey yapabiliriz.
Давай куда-нибудь поедем этим летом вместе. Bu yaz birlikte bir yerlere gidelim.
Но мы должны её куда-нибудь отвезти. Ama şimdi onu bir yerlere götürmeliyiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!