Примеры употребления "её на свидание" в русском

<>
Потом ушло месяца, чтобы вытащить её на свидание. Sonra onu benimle çıkmaya ikna etmek üç ay sürdü.
Ты зовешь ее на свидание? Kıza çıkma mı teklif ediyorsun?
Сэт Нельсон пригласил ее на свидание. Seth Nelson ona çıkma teklif etti.
Я приглашу её на свидание. Ona kesinlikle çıkma teklif edeceğim.
Я приглашал ее на свидание раза. Ona dört kere çıkma teklif ettim.
Ты совершенно не умеешь врать. Почему ты не пригласишь ее на свидание? İlk olarak, berbat bir yalancısın ikincisi, neden çıkma teklifi etmiyorsun?
Касл пригласит ее на свидание. Castle dışarı çıkmayı teklif edecek.
Он хотел, чтобы я узнал, ничего, если он пригласит ее на свидание. Kirk, Crunch ve Kanguru'ya yetiyorsa bana da yetecektir. - Penny'e aşık falan değilsin.
Привет, напарник. Как прошло свидание? Selam ortak, randevun nasıl geçti?
После такой речи она устраивает свидание в вечер встречи со мной? O konuşmadan sonra, benimle çıkacağı geceye başka randevu mu almış?
Ну если бы он был геем, зачем ему приглашать Эйприл на свидание? İyi de, gey olsa bile o zaman niye April'e çıkma teklif etsin?
Это не двойное свидание. Bu ikili buluşma değil.
Пригласи Хэзер на свидание. Heather'a çıkma teklif et.
Двойное свидание с ними. Onlarla çifte buluşma yapalım.
Джейки собирается на свидание. Jakey birileriyle dışarı çıkıyor.
У меня сегодня свидание с Элизабет. Bu gece Elizabeth ile randevum var.
Ты приглашал мою коллегу на свидание? İş arkadaşıma çıkma teklifi mi ettin?
куда я тебя впервые вывел на свидание? çıkmaya başladığımızda seni yemeğe çıkardığım ilk yerdi.
Ты решила, что это свидание? Randevun için bu geceyi seçtin demek?
Это всего одно свидание ради доброго дела. İyi bir amaçla, tek seferlik randevu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!