Примеры употребления "Akıl hastalığı" в турецком

<>
Adamın akıl hastalığı geçmişi vardı. У парня было психическое заболевание.
Meğer geçmişinde akıl hastalığı varmış. Оказывается, он умственно больной.
Akıl hastalığı, başka bir şey değil. Личная душевная болезнь, и больше ничего.
Akıl hastalığı geçmişi var. У неё психическое расстройство...
Akıl hastalığı kaydı var mı? Есть записи о психических расстройствах?
Hiçbir travma, beyin hasarı, akıl hastalığı yok. Нет никаких травм, повреждений мозга, душевных болезней.
Aşırı şizofreninin eşlik ettiği böyle bir akıl hastalığı, bütün bir aileyi etkiler. Этот тип душевного расстройства сопровождается сильной шизофренией, что определяет уклад всей семьи.
Akıl hastalığı, zayıflık? Психические заболевания, слабости...
Ethan, daha önce akıl hastalığı geçirdin mi? Итан, у вас были когда-нибудь психические заболевания?
Akıl, en etkili alettir. Мозг - самый могущественный инструмент.
Nörolojik lyme hastalığı, nöbetleri ve felci açıklıyor. Неврологические проявления болезни Лайма объясняют припадок и паралич.
Bana akıl vermeye devam ediyor. Она продолжает давать мне советы.
Saç renginin kaybı, otoimmün hastalığa işaret eder Graves Hastalığı olabilir. Потеря волосяного пигмента указывает на аутоиммунное заболевание, возможно базедова болезнь.
Bu akıl ileri çok görevlilik yapabilme becerisinde. Этот мозг способен работать в многозадачном режиме.
Alzheimer hastalığı tedavisinde kullanılır. Им лечат болезнь Альцгеймера.
Benim vereceğim akıl, bu olacaklara kucak açman ve kendinden sayman. Мой тебе совет - прими их с готовностью и насладись ими.
Zengin hastalığı diyorlar ona. Её называют болезнью богачей.
Söylesene doktor, küçük akıl hastanemiz hakkında ne düşünüyorsun? Скажите, доктор, как вы находите нашу лечебницу?
Ama Çölyak hastalığı var. У нее глютеновая болезнь.
Ve sen bana bu hediyeyi vermeyi hiç akıl etmedin. А ты и не подумал сделать мне такой подарок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!