Примеры употребления "болезнь" в русском

<>
Эта наследственная болезнь появляется, если оба родителя являются носителями этого гена. Bu hastalık hayvan ve sebzelerde de görülebilir.
Ты надеялся, что это заразная болезнь? Bulaşıcı bir hastalık olmasını mı umut ediyorsun?
В вас говорит болезнь. Hastalığın yüzünden böyle konuşuyorsun.
У него болезнь Фабри. Onda Fabry hastalığı var.
Тогда хорошая новость - у него кессонная болезнь. O zaman ne mutlu ki hasta ODS var.
Каким-то образом ощущая болезнь. Bir şekilde hastalığı algılıyor.
Мы принесли с собой болезнь. Dediklerini anlamıyorum. Hastalığı beraberimizde getirdik.
Полагаю, это болезнь Крона. Crohn hastalığı olduğunu tahmin ediyorum.
Он сказал, что это болезнь - нейро-химическое расстройство, и оно поддаётся лечению. Bunun bir hastalık olduğunu söyledi. Nörokimyasal bir hastalık olduğunu ve bunu tedavi edebileceğini söyledi.
Это очень коварная болезнь. Bu kurnaz bir hastalık.
или что вернулась болезнь или что пациенты не смогли смириться с потерянными десятилетиями. Bilimin arkasına saklanıp, ilacın işe yaramadığını söyleyebiliriz. Ya da hastalığın geri döndüğünü.
Эта болезнь разрушает не только тело... Bu hastalık sadece vücudunu yok etmiyor.
У старика горная болезнь? Да. Yaşlı adamda dağ hastalığı mı var?
Тест на болезнь Эддисона всегда дает неопределенный результат. Addison hastalığı için yapılan tahliller asla sonuç vermez.
Амбивалентность - это болезнь, знаешь. Duygu karmaşası bir hastalıktır, biliyorsun.
Это физическая болезнь, а не психическая. Bu fiziksel bir hastalık, zihinsel değil.
Явно метод лечения хуже, чем сама болезнь. Kesinlikle tedavi yöntemi Hastalığın kendisinden çok daha kötü.
Такого, как какая-нибудь гребаная болезнь. Siktiğimin hastalığı ya da başka birşeyler.
Но болезнь не оставляет физических следов на теле. Ama bu hastalık bedende hiç fiziksel iz bırakmaz.
Болезнь вашей матери была скрыта за стенами дома. Но ваша похоронена значительно глубже, так Алиса? Annenin hastalığı dört duvar arkasına saklanmıştı ama seninki daha derinlerde bir yerdeydi, değil mi Alisa?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!