Примеры употребления "расстройства" в русском

<>
Нечто вроде душевного расстройства. Bir çeşit psikoz hali.
Мы оберегаем старую женщину от ненужного ей расстройства. Yaşlı bir kadını gereksiz bir sinir harbinden kurtarıyoruz.
И у обоих сексуальные расстройства. Cinsel bozukluğu olan iki adam.
Заман лет назад лечился от навязчивого состояния и расстройства личности. yıl öncesinde Zaman, hayaller görüyormuş ve kişilik bozukluğu varmış.
Парень явно страдает от нарциссического расстройства личности. Adamın bariz şekilde narsistik kişilik bozukluğu var.
Бедная женщина страдает от психического расстройства... Zavallı kadının nörolojik bir rahatsızlığı var...
У вас когда-либо диагностировали расстройства настроения? Hiç ruhi bozukluk teşhisi konuldu mu?
Этот тип душевного расстройства сопровождается сильной шизофренией, что определяет уклад всей семьи. Aşırı şizofreninin eşlik ettiği böyle bir akıl hastalığı, bütün bir aileyi etkiler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!